Inicio | Temas Bíblicos |Leia a Biblia Leia a Bíblia | Post´s em Espanhol |Doações |Contato pt Portuguese
Esta é a vida eterna: que te conheçam, o único Elohim verdadeiro, e a Yeshua o Messias, a quem enviaste. JOÃO 17:3
faceicon
Ageu

Voltar

Age 1:1 No anno segundo do rei Dario, no sexto mez, no primeiro dia do mez, veiu a palavra de Yahweh, pelo ministerio do propheta Aggeo, a Zorobabel, filho de Sealtiel, principe de Judah, e a Josué, filho de Josadac, o summo sacerdote, dizendo:
Age 1:2 Assim falla Yahweh dos Exercitos, dizendo: Este povo diz: Não é vindo o tempo, o tempo em que a casa de Yahweh se edifique.
Age 1:3 Veiu pois a palavra de Yahweh, pelo ministerio do propheta Aggeo, dizendo:
Age 1:4 Porventura é para vós tempo de habitardes nas vossas casas entaboladas, e esta casa ha de ficar deserta?
Age 1:5 Ora pois, assim diz Yahweh dos Exercitos: Applicae os vossos corações aos vossos caminhos.
Age 1:6 Semeiaes muito, e recolheis pouco; comeis, porém não vos fartaes; bebeis, porém não vos saciaes; vestis-vos, porém ninguem fica quente; e o que recebe salario, recebe salario n’um sacco furado.
Age 1:7 Assim diz Yahweh dos Exercitos: Applicae os vossos corações aos vossos caminhos.
Age 1:8 Subi ao monte, e trazei madeira, e edificae a casa, e d’ella me agradarei, e serei glorificado, diz Yahweh.
Age 1:9 Olhastes para muito, mas eis que alcançastes pouco; e, quando o trouxestes a casa, eu lhe assoprei. Por que causa? disse Yahweh dos Exercitos: por causa da minha casa, que está deserta, e cada um de vós corre á sua propria casa.
Age 1:10 Por isso se cerram os céus sobre vós, para não darem orvalho e a terra detem os seus fructos.
Age 1:11 Porque chamei seccura sobre a terra, e sobre os montes, e sobre o trigo e sobre o mosto; e sobre o azeite, e sobre o que a terra produz: como tambem sobre os homens, e sobre os animaes, e sobre todo o trabalho das mãos.
Age 1:12 Então ouviu Zorobabel, filho de Sealtiel, e Josué, filho de Josadac, summo sacerdote, e todo o resto do povo a voz de Yahweh seu Deus; e as palavras do propheta Aggeo, assim como Yahweh seu Deus o enviou; e temeu o povo diante de  Yahweh.
Age 1:13 Então Aggeo, o embaixador de Yahweh, na embaixada de Yahweh, fallou ao povo, dizendo: Eu sou comvosco, diz Yahweh.
Age 1:14 E Yahweh suscitou o espirito de Zorobabel, filho de Sealtiel, principe de Judah, e o espirito de Josué, filho de Josadac, summo sacerdote, e o espirito do resto de todo o povo, e vieram, e fizeram a obra na casa de Yahweh dos Exercitos, seu Deus,
Age 1:15 Ao vigesimo quarto dia do sexto mez, no segundo anno do rei Dario.
Age 2:1 No setimo mez, ao vigesimo primeiro do mez, foi a palavra de Yahweh pelo ministerio do propheta Aggeo, dizendo:
Age 2:2 Falla agora a Zorobabel, filho de Sealtiel, principe de Judah, e a Josué, filho de Josadac, summo sacerdote, e ao resto do povo, dizendo:
Age 2:3 Quem ha entre vós que resta, que viu esta casa na sua primeira gloria, e qual agora a vêdes? não é esta como nada em vossos olhos, comparada com aquella.
Age 2:4 Ora, pois, esforça-te, Zorobabel, diz Yahweh, e esforça-te, Josué, filho de Josadac, summo sacerdote, e esforça-te, todo o povo da terra, diz Yahweh, e obra; porque eu sou comvosco, diz Yahweh dos Exercitos,
Age 2:5 Segundo a palavra que concertei comvosco, quando saistes do Egypto, e o meu Espirito ficou no meio de vós: não temaes.
Age 2:6 Porque assim diz Yahweh dos Exercitos: Ainda uma vez d’aqui a pouco, e farei tremer os céus, e a terra, e o mar, e a terra secca;
Age 2:7 E farei tremer a todas as nações, e virão ao Desejado de todas as nações, e encherei esta casa de gloria, diz Yahweh dos Exercitos.
Age 2:8 Minha é a prata, e meu é o oiro, disse Yahweh dos Exercitos.
Age 2:9 A gloria d’esta ultima casa será maior do que a da primeira, diz Yahweh dos Exercitos, e n’este logar darei a paz, diz Yahweh dos Exercitos.
Age 2:10 Ao vigesimo quarto do mez nono, no segundo anno de Dario, veiu a palavra de Yahweh pelo ministerio do propheta Aggeo, dizendo:
Age 2:11 Assim diz Yahweh dos Exercitos: Pergunta agora aos sacerdotes, ácerca da lei, dizendo:
Age 2:12 Se alguem leva carne sancta na aba do seu vestido, e com a sua aba toca no pão, ou no guizado, ou no vinho, ou no azeite, ou em outro qualquer mantimento, porventura isso será sanctificado? E os sacerdotes, respondendo, diziam: Não.
Age 2:13 E disse Aggeo: Se algum immundo, por causa d’um corpo morto, tocar n’alguma d’estas coisas, porventura ficará immunda? E os sacerdotes, respondendo, diziam: Ficará immunda.
Age 2:14 Então respondeu Aggeo, e disse: Assim é que este povo, e assim é que esta nação está diante do meu rosto, disse Yahweh; e assim é toda a obra das suas mãos: e tudo o que ali offerecem immundo é.
Age 2:15 Agora pois, applicae o vosso coração n’isto, desde este dia em diante, antes que pozesseis pedra sobre pedra no templo de Yahweh.
Age 2:16 Depois que estas coisas se faziam, veiu alguem ao montão de grão, de vinte medidas, e havia sómente dez: vindo ao lagar para tirar cincoenta do lagar, havia sómente vinte.
Age 2:17 Feri-vos com queimadura, e com ferrugem, e com saraiva, em toda a obra das vossas mãos; e não houve entre vós quem voltasse para mim, diz Yahweh.
Age 2:18 Ponde pois o vosso coração n’isto, desde este dia em diante: desde o vigesimo quarto dia do mez nono, desde o dia em que se fundou o templo de Yahweh, ponde o vosso coração n’isto.
Age 2:19 Porventura ainda ha semente no celleiro? nem ainda a videira, nem a figueira, nem a romeira, nem a oliveira, tem dado os seus fructos, mas desde este dia te abençoarei.
Age 2:20 E veiu a palavra de Yahweh segunda vez a Aggeo, aos vinte e quatro do mez, dizendo:
Age 2:21 Falla a Zorobabel, principe de Judah, dizendo: Farei tremer os céus e a terra:
Age 2:22 E transtornarei o throno dos reinos, e destruirei a força dos reinos das nações; e transtornarei o carro e os que n’elle se assentam; e os cavallos e os que andam montados n’elles cairão, cada um pela espada do seu irmão.
Age 2:23 N’aquelle dia, diz Yahweh dos Exercitos, te tomarei, ó Zorobabel, filho de Sealtiel, servo meu, diz Yahweh, e te farei como um annel de sellar; porque te escolhi, diz Yahweh dos Exercitos.