Inicio | Temas Bíblicos |Leia a Biblia Leia a Bíblia | Post´s em Espanhol |Doações |Contato pt Portuguese
Esta é a vida eterna: que te conheçam, o único Elohim verdadeiro, e a Yeshua o Messias, a quem enviaste. JOÃO 17:3
faceicon
Como é pronunciado o Nome de YHWH

Como é pronunciado o Nome de YHWH
Por Don Espósito
Cerca de 7000 vezes nas traduções para o Inglês (e o Espanhol) dos textos originais hebraicos, os tradutores tomaram o nome sagrado do nosso Criador, YHWH Substituindo o pelas palavras Deus ou Senhor.
O Pai nos diz que o seu nome pessoal é para toda a eternidade; Exodo 03:15. E Elohim disse a Moisés, novamente, para dizer isso para os filhos de Israel: YHWH, o Elohim de vossos pais, o Elohim de Abraão, o Elohim de Isaac e o Elohim de Jacob, Ele me enviou a vocês. Este é o meu nome eternamente, e este é meu memorial de geração em geração. O terceiro mandamento diz: “Não tomarás o nome de YHWH teu Elohim, em vão.” Na mudança significa vão falsificar ou substituir. Até uma criança pode ver que, tendo YHWH ou nome pessoal, em hebraico, as letras pronunciam-se “Yod, hey, Vav, hey” quase 7000 vezes, e substituir por um título genérico como Senhor ou Deus é definitivamente quebrar o terceiro mandamento. Portanto, a nossa próxima pergunta é como podemos pronunciar o nome YHWH?Depois do cativeiro Babilônia os rabinos sentiram que esse nome era sagrado demais para ser pronunciado e começou a esconder a pronúncia fonética do nome YHWH. O Talmud nos diz o mesmo era escrito incorretamente para no caso de alguém estar lendo o mesmo não fosse pronunciado. O que eles começaram a fazer era tomar a vogal de
Adonai (palavra hebraica traduzida como Senhor) e a
misturando com as consoantes de YHWH, e produziram o título Senhor. Eles só usavam o nome Jeová para
ninguém conseguir pronunciar o nome corretamente. Muito poderiam facilmente ter visto que a pronúncia Jeová do nome sagrado não era correta, porque não há letra “J” no Hebraico e em hebraico o nome de “Hovah” (Hovah) vem na Concordância de Strong # 1943 e significa a destruição ou malícia. O Nome do Pai Celestial não é ruina ou malícia. Jeová ou Yehovah também é gramaticalmente impossível na língua hebraica. Consulte as muitas referências no final deste artigo. Outro erro enganoso na pronúncia do nome YHWH que surgiu recentemente é Yahuah (YaJúah). Em hebraico um vav pode ser uma consoante ou uma vogal, mas não pode ser ambos. Então pronunciar YHWH como Yahuah com vav, se você estiver usando o primeiro como vocal e então colocar outra vogal depois dela, está contra as regras da gramática hebraica. O argumento para se usá-lo é porque o nome Yahúah Yajudah (Judá) tem as mesmas letras, mas como YHWH
adiciona um Dalet. Assim, alguns pensam que simplesmente se remover o Dalet esta seria a pronúncia de YHWH. Isto não é assim que funciona no hebraico e vai de novo contra as regras da gramática hebraica. Em hebraico cada palavra tem uma raiz de 2 ou 3 letras, e depois aponta-se as vogais. Assim, enquanto em Inglês (ou Espanhol) pode parecer que YHWH é simplesmente Yajudah sem o Dalet em hebraico, mas isto não é ainda da mesma raiz. Encontre esta você ele. Na Concordância de Strong a palavra Yahudah número 3063 e vem da palavra raiz yadah # 3034, Yod, Dalet, Jey, mas o nome do Senhor é # 3068 e vem Hayah root (Jayah) # 1961 ou em hebraico hey, vav,hey. Assim você pode ver que ainda têm a mesma raiz e certamente não aplicar uma nova regra para deixar o Dalet e sair com uma nova pronúncia. Argumenta-se ainda que, desde alguns nomes em Hebraico para “Yahu” e depois o nome de Eliyahu Deve começar o maisYahu Yahweh e adiciona outra sílaba “ah” no final. Novamente ninguém, que pensa assim realmente não entende o hebraico e a gramática Hebraica. Há algumas referências nas Escrituras que se referem ao Pai celeste apenas como “Yah”. Isaías 00:02 “Eis que Ele é a minha salvação”! Confiança e não medo, porque minha força e meu canto é o Senhor Yah, sim, ele foi a minha salvação. Salmo 118:14 “Yah é a minha força e o meu cântico” Na Peshitta aramaica, que é a mais antiga escrita Do Novo Testamento tem Maryah como YHWH, em quase 7000 vezes no Tanach. Mar Yah significa simplesmente Mestre Yah. Yahweh é um nome familiar composto Yah Yahweh.Yahweh o Pai e o Filho Yahshua. Não há absolutamente nenhuma dúvida de que o nome abreviado do Pai é Yah. Mesmo a palavraAleluiah, que significa Yah seja louvado, usa o nome abreviado. Portanto, não Não há nenhum lugar na Escritura usa o Nome do Pai Celestial, em hebraico como Yahu. Então como é que Yahu aparece em alguns nomes como Eliyahu? É que em hebraico os Pronomes são adicionados em conjugação Yahu e significa simplesmente “Ele é Yah ” é o mesmo que se dissermos “nosso Elohim” em Hebraico, em vez de usar o pronome nós para o nome Elohim, basta dizer Elojeinu, que significa nosso Elohim. Então Yahu no fim de um nome não prova nada e, certamente, não justifica a pronúncia
Yahúah, porque nem todos os nomes sempre tem essa terminação, como Nehemyah, que é simplesmente a Abreviatura correta Yah.Assim, com a sílaba Yah 100% também confirmada, voltamos às origens dos historiadores do segundo século e veremos que eles claramente pronunciavam a segunda sílaba “Weh”, provando mais uma vez parte dogmaticamente pela história que o Senhor era a pronúncia no século primeiro e segundo por judeus e cristãos. Os Primeiros escritores cristãos, tais como Clemente de Alexandria no século 2, usaram uma forma como Yahweh, e esta pronúncia do Tetragrama nunca foi realmente perdida. Teodoreto de Chipre (século 5dC), disse que os samaritanos de seu tempo, mencionavam claramente o nome sagrado como Senhor. Eu acho que a evidência histórica earqueológicos, o mais próxima que podemos chegar a pronunciar o nome sagrado YHWH
________________________________________
Página 2
é foneticamente como Yahweh. Em 1898 AH Sayce fez uma transcrição de três tabelas cuneiforme que remonta aos dias de Hamurabi quediziam claramente, “Yahweh Elohim”. (Consulte o manual Haley Bíblia pg 62) Além disso, as Cartas de Laquis foram encontradas em1938 e datam ao século 6 AC. Elas são as mais velhas Escrituras Hebraicas gravadas com o nome sagrado, e demonstram claramente mais uma vez que o nome sagrado era pronunciado Yahweh. O que também é interessante nas Cartas de Laquis é não apenas o fato de que eles são escrito no antigo Paleo-Hebraico, mas também disse que é muito raro em um documento dessa idade, pois é claramente indicada a pronúncia das vogais YHWH como o Senhor. Após isso, os massoretas trabalharam para reproduzir o texto original da Bíblia Hebraica em cerca do 6º século para o século 10, e substituiram as vogais do nome YHWH com sinais vocálicos de Adonai ou da palavra hebraicaElohim. Assim, o nome Jeová artificial (“YeHoWaH”) veio a existir. Embora estudiosos cristãos, após os períodos Renascimento e Reforma usaram o termo Jeová para YHWH, no século 19 e 20, a escola bíblica trouxe de volta para Senhor como a verdadeira forma.Além disso, Josefo observou que a pronúncia de YHWH é mencionado com 4 vogais foneticamente. II AHH Ooh EEE. (II + AHH = Yah) (+Ooh EEE = ooh weh.) Assim, quando você fala foneticamente os 4 letras juntas soam como Yahweh. De acordo com os rabinos que escrevem o nome de modo inexatos com o objetivo de que não se pronunciem o mesmo acidentalmente, eles só pronunciavam o nome uma vez por ano, no Dia da Expiação e somente pelo Supremo Sacerdote que entrou no templo, mas foi mais tarde sancionado pelos rabinos que o nome pode ser falado por todos os judeus, mas novamente uma vez por ano e só ao pôr do sol no final do dia Expiação. Por curiosidade fui ao Muro das Lamentações, onde isso é feito no final do Dia da Expiação e ouvi claramente a pronúncia de YHWH como o Senhor muitas vezes, por cerca de 5 minutos. Alguns têm erroneamente tentado fazer uma conexão entre o Nome do Senhor para o falso deus Júpiter, porque Júpiter também foi chamado IOUE que pode foneticamente ser pronunciado Yahweh. Note-se que uma vez que ospagãos tinham muitos deuses e não foram tímidos de aceitar qualquer conceito de uma divindade como um deus. Esta é uma das razões que os romanos fortemente perseguiram os judeus, porque somente a nação de Israel tinha um único conceito de uma divindade. Para eles, pareciam os Judeus serem pobres e fracos, porque só adoravam uma divindade. É por isso que a deusa Ishtar também é chamadaSemiramis e Diana e Athena ou Afrodite. Agora, nenhum desses nomes soam foneticamente o mesmo e nenhum é transcrições de outros nomes. Aceitar qualquer deus novo chamando os com o nome de um deus que se tinha antes era uma prática comum das culturas pagãs.Poderiam as culturas pagãs verem a força do Senhor, e então usar o seu nome referindo-se a divindades pagãs? A lógica e a história nos diz que sim. Eles o fariam. Isso muda o nome do Senhor? O história lógica, e da arqueologia nos dizem fortemente queNÃO! A forma como nós sabemos que o nome do de nosso Criador Yahweh é pronunciada foneticamente pelo fato de que Israel tinha apenas uma divindade, e cada escola e cada prova credível históricos, bíblicos, e pontos arqueológicos claramente apontam para a pronúncia verdadeira divindade, o Elohim de Abraão, Isaque e Jacob, o Senhor. Termino este artigo com as seguintes referências dogmaticamente que mostram que o nome do Criador é Yahweh. Por outro lado, eu não encontrei nenhuma Evidência bíblica, suporte arqueológico ou histórico sobre os nomes Jeová ou Yahuah pronúncias (Yajúah). Dicionário Webster Collegiate: “Senhor – leitura falsa do Yahweh em hebraico.” (“Senhor”, Novo Dicionário Webster Collegiate, 1973 ed.)
Enciclopédia Americana: “Jeová – forma errada do nome do Deus de Israel.” (Enciclopédia Americana, vol. 16., 1972 ed.)
Encyclopedia Britannica: “Os massoretas que a partir do século 6-10 trabalharam para reproduzir o texto original da Bíblia Hebraica substituiram as vogais do nome YHWH com os sinais de Adonai ou Elohim ou vogal. Assim, o nome artificial Jeová veio a existir.”(“Yahweh,” The New Encyclopaedia Britannica, vol. 12, 1993 ed.)
A Enciclopédia Judaica: “Senhor – a pronúncia do hebraico Yahweh, o nome de Deus. A pronúncia do Senhor é impossível gramaticalmente “. (“Senhor”, A Enciclopédia Judaica, vol. 7, 1904 ed.) Nova Enciclopédia judaica: “É claro que a palavra Senhor é um composto artificial “. (“Senhor”, A Nova Enciclopédia Judaica, 1962 ed.) A Enciclopédia Judaica: De acordo com a Enciclopédia Judaica, p. 680, vol. 7, “o verdadeiro pronúncia do Tetragrama, YHWH nunca foi perdida. O nome é pronunciado Yahweh. Assim, determinou regularmente, pelo menos até 586 aC, como resulta da Cartas de Laquis escrito pouco antes desta data. ” Enciclopédia Judaica, pg. 680, The Macmillan Co., New
York, 1971. “A verdadeira pronúncia do nome YHWH nunca foi perdida. Vários antigos escritores gregos da Igreja Cristã testemunham que o nome é pronunciado
“Yahweh”. Isaías 42:8 Eu sou o Senhor, é o meu nome e eu não vou dar o meu glória a outro, ou o meu louvor às imagens de escultura ….Claramente, seu nome é o Senhor, se alegrará em seu nome, Halleluyah!
Por Don Espósito

Tags: