Inicio | Temas Bíblicos |Leia a Biblia Leia a Bíblia | Post´s em Espanhol |Doações |Contato pt Portuguese
Esta é a vida eterna: que te conheçam, o único Elohim verdadeiro, e a Yeshua o Messias, a quem enviaste. JOÃO 17:3
faceicon
JEHOVÁ OU YAHWEH ?

JEHOVÁ   OU   YAHWEH ?

    Os tradutores cristãos da Biblia sem darem por isso,imitaram os Escribas Judeus e disfarçaram o Nome do Criador.

    Agora aprenderemos a Verdade acêrca do Nome Pessoal Revelado do Pai Celestial !

    Se perguntarmos à maioria dos Crentes na Bíblia,qual é o Nome do Pai Celestial,provavelmente dirão Jehovah.

   Se lhes pedirmos alguma prova disso,assinalarão o uso tradicional ou lhe poderão referir o Antigo Testamento de qualquer versão em Português.

   É surpreendente,mas o Nome do Pai Celestial não é Jehovah,nem nunca o foi.

   A história da palavra Jehovah que alguns eruditos consideram errada na Bíblia,concorda em que não é exacto

e demasiado evidente.

   Nos textos Bíblicos mais antigos,os Manuscritos hebraicos,o Nome Sagrado é representado por quatro letras IWHY.

   Estas quatro letras chamam-se Tetragrama e aparecem em Português como YHWH.

   O antigo Alfabeto Hebraico não tinha vogais,os Escribas ou Copistas,usavam marcas ou pontos acima ou debaixo das letras Os especialistas na Lei Judaica decidiram ocultar este Nome,certamente para que não pudesse ser tomado em vão ou blasfemado. Além disso,quando as quatro consoantes do Tetragrama aparecem no texto,os Escribas marcam-no com as vogais trocadas para sair a palavra Adonay,que significa Senhor,para que se lesse como Senhor,em lugar do Nome Sagrado Yahweh.

  Uma das palavras mais largamente conhecidas no Mundo é AleluYAH que tem o significado importante  de “Louvem a Yahweh” Note que forma abreviada ou poética é YAH e não se escreve YEH.

 A palavra AleluYAH usa-se em todo o Mundo e o som é o mesmo em tôdas as línguas.

               O HEBRAICO NÃO COMPREENDIDO

Os primeiros convertidos a Yahoshúa foram Judeus,incluindo alguns dirigentes e supervisores das Assembleias.

À medida que mais Gentios iam sendo  recebidos,a Assembleia Primitiva adquiriu um sabor Gentio com costumes

e práticas dos novos membros. Êstes Gentios praticamente não entendiam o idioma Hebraico.

De facto no tempo de Constantino,houve uma influência muito maior contra os Judeus e grande parte dos

Gentios recém convertidos,procuravam não ter nada a ver com os Judeus.Imediatamente se desenvolveu uma

separação entre “cristãos Judeus” e “cristãos Gentios”.

Quando o Antigo Testamento foi traduzido para a língua Grega,conhecido como Septuaginta,esta chegou a ser o

texto padrão para a Assembleia Primitiva Helenizada,agora assaltada pelos pagãos convertidos que falavam Grego

e Latino.

Ao princípio,em todo o texto Grego da Septuaginta, estava o Nome Sagrado – IHWH – o Tetragrama.

Primeiro foi escrito dentro do texto com as letras Hebraicas douradas.

Não conhecendo o Hebraico,os  leitores do texto Grego,pronunciavam o Tetragrama Hebraico,equivocadamente,

como “Pipi” já que a Pi Grega “N” se parece com a He Hebraica “HE”.

Estas  traduções chegaram a ser o padrão para a Igreja Romana e assim apareceram as letras Latinas IHVH no

lugar do Tetragrama Hebraico. Naquele tempo a vogal I era equivalente da YE. A V tinha o som do W = U.

À vogal “I” maiúscula acrescentou-se uma cauda ,uma modificação popularizada imediatamente pelos impressores

Holandeses,por isso o Tetragrama começou a aparecer como JHWV.

Ainda que se visse semelhante à nossa “Jota”,a letra J se dizia como  a letra I impressa.

                  O  “NOME” INEFÁVEL

Os nomes não mudam de um idioma para outro.

Podemos ouvir um locutor estrangeiro e reconhecer os nomes dos líderes mundiais,tais como Bush,Ieltsin,Kohen

ou Mitterrand. Os nomes se transliteram,dá-se-lhes o mesmo som,usando letras equivalentes do alfabeto receptor.

O Nome de Yahweh não muda de um idioma para outro.

Assim é com o Tetragrama aparecido nos textos Latinos como JHVH,o equivalente de YHWH na sua pronúncia.

As letras vogais Hebraicas eram as de Adonay.

Além disso,os Judeus fizeram à primeira vogal “A” corresponder à nossa letra “E” como em encontrar,para que

o leitor Hebraico não pudesse inadvertidamente dizer a primeira parte do Nome Sagrado “YAH” -daí vem o “E” em

Jehovah. O Tetragrama,com as vogais do erróneo Adonay,é até hoje o que chamam aqueles que estão familiarizados com o Hebraico,o “Nome” Inefável – proibido para  se pronunciar,nem pode ser pronunciado com as

letras vogais de Adonay.

Os tradutores,desconhecendo esta tradição Judaica,não pronunciavam o Nome como Yahweh,estando influenciados pelos Judeus e a sua mudança pelas vogais de Adonay.Por isso mesmo êles escreveram “Jehovah”.

O Dr-J.B.Rotheran declara no Prefácio da sua Bíblia,referente a Jehovah:”Erradamente escrito e dito Jehovah,

que é meramente uma combinação do Tetragrama Sagrado com as vogais da palavra Hebraica para “Senhor”,

substituídas pelos Judeus para JHVH – porque êles se abstinham de pronunciar o Nome devido a uma má

interpretação de duas citações: Êxodo 20:7 e Levítico 24:16.

“Não tomarás o Nome de Yahweh teu Todo-Poderoso em vão:porque Yahweh não terá por inocente

o que tomar o Seu Nome em vão”.

(Êxodo 20:7)

“E aquele que blasfemar o Nome de Yahweh,certamente morrerá;tôda a Congregação certamente

o apedrejará:assim o estrangeiro como o natural,blasfemando o Nome de Yahweh,será morto”.

(Levítico 24:16).

Para dar ao nome JHVH – as vogais da palavra para Senhor (Hebraico Adonay).

Isso é como se fôsse um híbrido de como deveria pronunciar-se a palavra Germano com as vogais da palavra

Portugal,isto é,Gormuna. A monstruosa combinação não é mais antiga do que desde 1.520 E.C. mais ou menos.

Rotherhan adiantou-se no tempo e agora  muitos Dicionários  e Enciclopédias comuns admitem que o nome

Jehovah é incorrecto e que será mais adequado ler-se Yahweh.

A Enciclopédia Britânica Micropédia Vol.10,diz:

“Yahweh o Nome Pessoal do Poderoso dos Israelitas … os Massoretas,Judeus eruditos na Sagrada Escritura,

durante a Idade Média,substituíram os sinais vogais que tinham que aparecer em cima ou debaixo das consoantes

 YHWH com as vogais de Adonay ou de Elohim. Assim passou a existir o nome artificial de Yehowah (Iehovah).

Ainda que os eruditos cristãos depois do período do renascimento e da reforma usassem o têrmo Jehovah para

YHWH,nos séculos XIX e XX,começaram a usar outra vez a forma Yahweh,por isso,esta pronúncia do Tetragrama

nunca se perdeu completamente.”

As transcrições Gregas indicam que YHWH devia ser pronunciado Yahweh.

De maneira interessante,igualmente as Testemunhas de Jehovah,no seu livro “Santificado seja o seu Nome”,

admitem livremente,nas páginas 16 e 18,que Yahweh é a melhor pronúncia do Tetragrama.

Êste livro foi retirado antes do ano 2.007.

Entretanto no Prefácio para o seu livro “Tradução Interlinear do Reino nas Escrituras Gregas”,encontramos na

página 23,a seguinte declaração,como admitindo:

“Enquanto nos inclinamos a ver a pronúncia Yahweh como forma mais correcta,nós retivemos a

forma Jehovah,porque é mais familiar para as pessoas desde o Século XVI.Além disso preserva

igualmente com outras formas,as quatro letras do Tetragrama JHVH”.

                    SEGUINDO AS TRADIÇÕES DO HOMENS

Nós não podemos seguir as tradições que nos conduzem a chamar ao Pai Celestial um nome equivocado.

Muitas provas eruditas estão agora disponíveis para confirmar que Jehovah é incorrecto.

Se estamos caminhando em tôda a Verdade,se estamos dando Luz,queYahweh nos dará ainda mais LUZ.

O nosso propósito não é seguir as tradições erradas dos homens:

“Em vão,porém,Me honram,ensinando doutrinas que são mandamentos de homens”

(Marcos 7:7).

O equivocado nome Jehovah,parece que foi inventado por volta de 1.518,por Pedro Galatino,o qual foi confessor

do Papa Leão X. A pesar dos esforços dos Reformadores Protestantes para regressar à Verdade da Bíblia,a maioria

deles,todavia,continuam com o nome errado de Jehovah,o qual êles tomaram dos Católicos .

A Bíblia de James Moffatt,usa o título “O Eterno”,que é usado por alguns grupos que se recusam a usar o Nome

de Yahweh.   Moffatt,diz no seu Prefácio:“Estrictamente falando,Yahweh é o Nome correcto do Criador”.

 Moffatt admite que os estudantes do texto original -o texto correcto -deveriam utilizar Yahweh. Aqueles que

não são estudantes ferverosos ou lhes falta interêsse pelo que nos proporciona o texto original,em lugar de Yahweh ,podem chamá-LO por títulos semelhantes a Eterno,o qual não identifica ninguém.

                A FALSA PENA DOS ESCRIBAS

Como já dissemos,os Escribas inseriam as vogais de Adonay no Tetragrama para disfarçar  o Nome Yahweh.

Por falta de informação os tradutores Gregos e Latinos continuaram êsse êrro.

Muitos nomes da Sagrada Escritura começam com “JE”,os quais deviam começar com “YAH”.

Igualmente o nome de Jesus não é correcto,mas resulta de uma má transliteração.

Isto pode comprovar-se consultando a Concordância Exaustiva de Strong,pelo número de referência e então

lendo com atenção o Dicionário Hebraico que se encontra na parte posterior da Concordância.

Estas mudanças das formas,certamente,é o que se refere Jeremias,quando escreveu:

“Nós somos sábios,e a Lei de Yahweh está connosco? Eis que em vão tem trabalhado a falsa pena

  dos Escribas”. (Jeremias 8:8).

A Concordância Exaustiva de Strong é quase uma necessidade para obter uma profunda compreensão dos idiomas

originais. Veja no Dicionário Hebraico de Strong,o Nº.3.050,a entrada “YAH”,que é uma contracção para o 3.068

-o Tetragrama. O Nome Sagrado “YAH”. encontra-se em AleluYAH e significa “Louvem a Yahweh”.

Também aparece em nomes tais como YeshaYAH (Isaías); YirmeYah (Jeremias); TzefanYAH (Sofonias);

NejemYAH (Nehemias) e outros nomes que terminam em “YAH”.

YAH significa “Eu Existo”;”Eu Sou”; “Eu Creio”; “Eu Serei”; “Eu Trarei à Existência”.

YAH é a forma abreviada do Seu Nome que sobreviveu aos tradutores no Salmo 68:4,em algumas Versões

tradicionais:

“Cantai a Yahweh,cantai louvores ao Seu Nome:Louvai Aquêle que vai sôbre os Céus,pois o Seu

Nome é YAH; exultem diante d’Êle”.

Êste é o prefixo do nome Jehovah como se encontra na Concordância Completa de Strong,que é muito interessante

e apresenta a falsidade do nome Jehovah.

      AS IMPLICAÇÕES CONTRADITÓRIAS DE JEHOVAH

Já vimos como a primeira parte do Nome Sagrado “YAH” foi mudado para “JE” e como se desenvolveu a letra J

(Jota) e como o “a” foi substituído por “e” para ocultar o Nome.

O sufixo “Hovah” e o Nº.1.943 no Dicionário Hebraica Strong e tem o significado de “desastre”.

Esta é outra forma do Nº. 1.942 “Havvah”,que é traduzido como “calamidade.iniquidade,travessura,coisa daninha,

desobediência,desobediente,asqueroso,coisa perversa,substância,muito perverso”.

Brown,Driver,Briggs,Gesenios,dizem no Nº.1.943 “Havvah” – Ruim,Desastre.

Nisto podemos ver a loucura de chamar Jehovah ao Criador do Universo – o Único que nós adoramos – 

Porque ao chamá-LO por êsse nome híbrido estamos realmente a suplicar a um poder cujo nome significa “o

Criador da Destruição”, “Criador das Travessuras”,”Criador das Calamidades”, “da Iniquidade”,”da Desobediência”,

“das Coisas Perversas, “do Muito Perverso”.

Satanás,certamente,terá um dia de festa quando a Humanidade,por falta de informação,se refere a Yahweh pelo

nome de Jehovah,um nome que corresponde exactamente a êle,Satanás,,como destruidor.

                   YAHWEH – ÊLE VIRÁ A SER …

Conhecendo o significado Hebraico disto,como será possível que se chame Jehovah ao nosso Pai Celestial?

Não foi por acaso que o Dr.Rotherham se referiu ao nome Jehovah como um híbrido monstruoso !

Quanto maior não será a Glória ao chamá-LO Yahweh ,que é mesmo o Seu Nome Sagrado,que significa:-

“O que fará e chegará a ser tudo para todos nós”.

O Seu Povo necessita d´Êle neste tempo. Êle chegará a ser Quem nos Cura, Provedor,Protector,Sustentador,Guia,

Pastor,Cuidador,etc.

Agora que o leitor sabe que Jehovah é um híbrido inventado pelo homem,limpe os seus lábios disso,como foi o

caso de Isaías 6:6,7,chamando-O pelo Nome de Yahweh, que foi Revelado àqueles com quem ÊLE está numa

relação de Pacto. Êle chegará a proporcionar-lhe qualquer coisa que necessite d’ÊLE e alegremente aceitará o

significado do Seu Nome na sua vida.

               YAHWEH NOS DEZ MANDAMENTOS

A maior parte dos “Cristãos” não está ensinando a importância de observar todos os Dez Mandamentos.

A maioria passa por alto os primeiros cinco e se concentra naqueles outros cinco Mandamentos que tratam com o

nosso próximo: Pai e Mãe; não assassinar; não mentir; não roubar; não adulterar; não cobiçar.

Estes,certamente,são importantes para guiar a nossa vida no dia a dia.

Mas não será igual ou mesmo de maior importância que nós sirvamos fielmente ao nosso Pai Celestial Yahweh

da maneira que Êle espera de nós ?

Falamos repetidamente,através das Sagradas Escrituras,em reverenciar o Nome que ÊLE revelou amorosamente

ao Seu Povo.

Poderemos pôr de lado o Seu Nome e ignorá-LO?

Não esqueça que TRÊS dos Dez Mandamentos se referem a Yahweh e ao Seu Nome Poderoso e Sagrado.

No original Hebraico,os primeiros cinco Mandamentos mencionam o Seu NomeYahweh dez vezes !

O nosso Pai Celestial inspirou a Moisés para colocar o Nome Yahweh na Sua Lei para assim nós podermos

conhecer a quem servimos.

O Terceiro Mandamento,diz,especìficamente,que não devemos tomar o Seu Nome superficialmente ou usá-LO

em vão. Reverentemente,devemos considerar o Seu Nome como lemos em Malaquias 3:16:-

“Então aquêles que temem a Yahweh falam cada um com o seu companheiro;e Yahweh atenta e

ouve;e há Um MEMORIAL escrito diante d’Êle,para os que temem a Yahweh,e para os que se

lembram do Seu Nome”.

Um Crente deve reverenciar o Seu Nome,de modo que o próprio nome do Crente também seja escrito no Livro

Memorial.

Os versículos 16 e 17 da Malaquias cap.3,mostram que isto é um acto de Justiça.

Apocalipse 3:5,mostra que Yahoshúa não riscará o nome daqueles que vencerem e confessará o seu nome

diante do Pai Celestial. Veja também Apoc.13:6; 17:8; 20:12,15; 21:27; 22:19.

Sim,os nomes de simples seres humanos são importantes para o Livro da Salvação ou Livro da Vida.

Veja Apoc,13:8; 20:15; 21:27; 22:19.

Quanto mais importância não terá o Nome do Pai Celestial Yahweh para nós ?

                            TOMANDO O SEU NOME

Yahweh fala do Seu Povo nesta forma:-

“Portanto o Meu Povo saberá o Meu Nome,por esta causa,naquele dia:porque Eu Mesmo (Yahweh)

Sou o que digo:EIS-ME AQUI”.

(Isaías 52:6).

O Profeta Daniel numa súplica ao Todo-Poderoso Yahweh,disse:

“Ó Yahweh,ouve; Ó Yahweh,perdoa; Ó Yahweh,atende-nos e opera sem tardar;por amor de ti

mesmo,Ó Todo-Poderoso meu;porque a Tua cidade e o Teu Povo se chamam pelo Teu Nome”.

(Daniel 9:19).

Quando nos damos conta de que Yahweh está criando Uma Família de pessoas obedientes na Terra,as quais

O reverenciam a Êle e ao Seu Nome,então compreenderemos a importância deste Nome Familiar e o que poderá

significar para nós ser chamados por ÊLE:

“Por causa disto me ponho de Joelhos perante o Pai de nosso Soberano Yahoshúa,o Messias,

15-“Do qual tôda a família nos Céus e na Terra TOMA O NOME”.

(Efésios 3:14,15),

No dia do regresso do nosso Salvador à Terra,como Redentor e Noivo – Yahoshúa– desposará a Sua Noiva –

a Verdadeira Assembleia,como Sua Espôsa,o Seu  Povo tomara o Seu Nome:

“E em nenhum outro há Salvação,porque também debaixo do Céu nenhum outro nome há,dado

entre os homens pelo qual devamos ser salvos”.

(Actos 4:12).

Agora que o leitor conhece o Verdadeiro Nome de Yahweh como Criador Todo-Poderoso,INVOQUE-O  com

confiança e a certeza de que Yahweh  o abençoará e recompensará pela sua Boa Vontade em Lhe Obedecer.

============================================================

  Preparado em Inglês por: The Israelite Heritage Institute.

  Versão em Espanhol: Publicações Menorah

  Tradução Portuguesa elaborada por: Boner Daleoni – Moita – Portugal

  Versão Bíblica utilizada neste trabalho: João Ferreira de Almeida – 1.971

    

 

Tags: