Pix.: 22992540111 (Qualquer ajuda é bem Vinda. Gratidão)
Inicio | Temas Bíblicos |Leia a Biblia Leia a Bíblia | Post´s em Espanhol |Doações |Contato
Esta é a vida eterna: que te conheçam, o único Elohim verdadeiro, e a Yeshua o Messias, a quem enviaste. JOÃO 17:3
faceicon
Filemom

Voltar

FILEMOM

CAPÍTULO 1

 

1 Paulo, prisioneiro do Messias Yeshua, e o irmão Timóteo, a Filemom, o amado, e nosso cooperador;

2 E à amada Ápia, e a Arquipo nosso companheiro de batalha, e à congregação [que está] em tua casa;

|fn:  N4: irmã

3 Haja] em vós graça e paz de  nosso Pai, Yahueh e do Senhor Yeshua o Messias.

4 Eu dou graças a meu Elohim sempre me lembrando de ti em minhas orações;

5 Ao ouvir de teu amor e a fé que tu tens para com o Senhor Yeshua, e para com todos os santos;

6 Para que a comunhão de tua fé seja eficaz no reconhecimento de todo o bem que há em vós pelo Messias Yeshua.

7 Porque nós temos grande alegria e consolo em teu amor, pelo qual, por meio de ti, irmão, os sentimentos dos santos foram aliviados.

8 Por isso, ainda que no Messias eu tenha grande confiança para te mandar [aquilo que te é] conveniente,

9 Em vez disso por amor eu [te] peço, [ainda que] eu seja tal, Paulo, o velho, e também agora um prisioneiro de Yeshua o Messias;

10 Eu te peço por meu filho Onésimo, ao qual eu gerei durante minhas prisões.

11 Aquele que antes te era inútil, mas agora útil para mim e para ti, eu o enviei de volta;

12 E tu, como os meus mais íntimos sentimentos, recebe-o;

|fn:  TR, RP: eu o enviei de volta; E tu, como os meus mais íntimos sentimentos, recebe-o – N4: Eu o enviei, como os meus mais íntimos sentimentos, de volta a ti

13 Eu [até que] gostaria de retê-lo comigo, para que como teu [substituto] ele me servisse nas prisões por anunciar as boas novas.

14 Mas eu nada quis fazer sem tua opinião, para que tua bondade não fosse como que por obrigação, mas sim de livre vontade.

15 Porque talvez por isso que ele tenha se separado [de ti] por algum tempo, para que tu o recebesses de volta para sempre.

16 Não mais como a um servo, mas sim mais que um servo, [como] a um amado irmão, especialmente para mim, e muito mais de ti, tanto na carne como no Senhor.

17 Portanto, se tu me tens como companheiro, [então] recebe-o como a mim.

18 E se ele te fez algum dano, ou te deve [alguma coisa] , põe [isto] na minha conta.

19 Eu, Paulo, de minha [própria] mão [o] escrevi, eu pagarei; para eu não te dizer que tu me deves a ti mesmo.

20 Assim, irmão, que eu tenha algum benefício de ti em Yahueh; alivia meus sentimentos em Yahueh.

21 Tendo confiança de tua obediência eu te escrevi, sabendo que tu farás ainda mais do que eu digo.

22 E enquanto isso também me prepara um lugar para [eu] ficar; porque eu espero que por vossas orações eu seja entregue a vós.

23 Saúdam-te: Epafras (meu companheiro de prisão no Messias Yeshua),

24 Marcos, Aristarco, Demas [e] Lucas (meus cooperadores).

25 A graça de nosso Senhor Yeshua o Messias [seja] com vosso espírito. Amém! [Escrita em Roma para Filemom, e enviada pelo servo Onésimo]