Pix.: 22992540111 (Qualquer ajuda é bem Vinda. Gratidão)
Inicio | Temas Bíblicos |Leia a Biblia Leia a Bíblia | Post´s em Espanhol |Doações |Contato
Esta é a vida eterna: que te conheçam, o único Elohim verdadeiro, e a Yeshua o Messias, a quem enviaste. JOÃO 17:3
faceicon
LAS CUATRO LETRAS DEL NOMBRE COMO VOCALES

LAS CUATRO LETRAS DEL NOMBRE COMO VOCALES

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯

Existe la tendencia de traducir las cuatro letras del nombre de YAHWEH como consonantes solamente (consonantes son todas las letras que, para pronunciarlas, algo restringe, obstruye o evita la salida del aire de la boca.

Existen consonantes labiales, dentales y guturales. En las consonantes labiales, son los labios los que impiden la salida del aire. Ejemplo: la B. En las dentales son los dientes ejemplo: la S, Z,; y en las guturales es la garganta ejemplo: la K, la G como en gato; mientras que para pronunciar las vocales, nada impide el aire, nada lo restringe; el aire sale libre). Y existe también la tendencia de la gente en decir que el idioma Hebreo no tienes vocales, sino sólo consonantes. Esa postura es errónea.

Algo que ha confundido a mucha gente y que aún hasta se usa de pretexto para no usar el nombre de YAHWEH, es la creencia de que el idioma Hebreo no tienes vocales. Y que por ello no sabemos la pronunciación del nombre de YAHWEH. El idioma Hebreo sí tiene letras que funcionan como vocales, y estas son la alef, la hei, la yod , y la waw.

Y estas letras son llamadas también semivocales, o sea que funcionan tanto como consonantes como también como vocales. ( De acuerdo a lingüistas especializados en el Hebreo antiguo algunas de esas letras eran solamente vocales antiguamente) .Y las cuatro letras del nombre de YAHWEH son de este tipo: semi vocales. Vocales son la A, E, I, O, U. Y consonantes son la B, C, D, F etc. en la actualidad tenemos en el idioma español una letra de este tipo, y es la Y.

La Y puede sonar como vocal y también como consonante ejemplo: en la frase: ” tú y yo” la primer Y suena como vocal i. Y la segunda como consonante. Léelo de nuevo y distingue los sonidos: “tú y yo”. (En el nombre Paty también suena como vocal i)

hasta hace unos cuantos siglos atrás, todavía había dos de estas semi vocales en el idioma español, la otra era la V, conocida como “be chica” y también como ” uve”. La V antes tenía dos sonidos, el de vocal U y el de consonante V . Una prueba rápida de ello es el mismo nombre que aún tiene: UVE. Nótese también como a la W se le llama “doble U “, porque son 2 antiguas V juntas, de hecho, la W la derivaron de la V. En otras palabras, antes no existían símbolos ni para la U ni para la W, sólo era la V. Cuando se hicieron los símbolos para la U y para la W, la V todavía conservo el sonido de vocal U en algunas palabras por algún tiempo. El cambio no fue tan rápido. En la primera versión completa de las escrituras en castellano, la versión de Casiodoro de reina de 1569, conocida comúnmente como “la del oso”, usted puede comprobar que la V sonaba como U y como V todavía cuando ėl tradujo su versión, en palabras y nombres como IESVS, NVEVO (nuevo), QVE (que), SEGVN (según); SEGVNDO (segundo) etcétera. Vea inscripciones en latín hechas en algunos edificios tanto antiguos como modernos y usted notará que la V la usan como vocal y consonante. Y recuerde esto: el idioma español proviene del latín. (El español no es más que latín deformado).

Y estos ejemplos son sólo para entender la cuestión sobre las semi vocales, letras que se pueden usar como vocales y como consonantes, y en Hebreo pasa lo mismo, pues como se dijo antes, el idioma Hebreo tiene de este tipo de letras. De hecho, los sonidos de la antigua semivocal V en español y la actual Y se derivan del idioma Hebreo, porque la mayoría de los alfabetos del mundo provienen del alfabeto Hebreo, sea directa o indirectamente. Y si la V española sonaba como vocal U y como consonante V ; y si la Y suena como vocal i y como consonante es porque el español lo heredó del latín, porque el alfabeto español es derivado del latín. Y el alfabeto latino es derivado del Griego, y el alfabeto Griego es derivado del Hebreo, y el Hebreo YAHWEH lo originó. Y el sonido de V y de la Y como semi vocales tiene su raíz en el idioma Hebreo de donde se originan los alfabetos, pues en el idioma Hebreo la YOD י es semivocal y la WAW ו lo es también. Y estas dos letras son parte de las cuatro letras del nombre de YAHWEH.

Ejemplos de la YOD ( י ) Hebrea funcionando como vocal i:

Ejemplos de la WAW ( ו ) funcionando como vocal U :

Ahora solo resta ver sobre la letra HEI ( Jei ) ה .

La letra ה es parte del nombre de YAHWEH. Se repite dos veces en el nombre. Y también tiene sonido de vocal.

Como vocal la ה puede sonar como vocal A y como vocal E. Ejemplo:

Tenemos entonces que las tres letras que componen el nombre de YAHWEH funcionan también como vocales en el idioma Hebreo. O sea, son semi vocales. (Recuerda, son cuatro letras en el nombre de YAHWEH pero una, la HEI está repetida dos veces).

Ahora si vamos a los misterios de YAHWEH, esa clase de misterios que YAHWEH revela a los que le aman. Recuerde que hay misterios que los gentiles ignoran, pero que YAHWEH no quiere que su pueblo los ignore. El, en su infinita ciencia, sabía que llegaría el día en que se prohibiría la pronunciación del nombre, pero EL, con su grande poder nos ha conservado la pronunciación de su nombre en estas cuatro letras semi vocales.

El historiador judío Flavio Josefo, narrando sobre la vestimenta del sacerdote llama vocales a las cuatro letras del nombre de YAHWEH que estaban escritas en la plancha de oro fino que era parte de las vestiduras del sacerdote. ( The Complete Works of Josephus . Pag. 556 ). ¿Y quien más adecuado que Josefo para decirnos que el nombre se compone de vocales? Después de todo el era sacerdote también. Y como sacerdote, conocía de primera mano la pronunciación del nombre del creador.

De manera que, por sí solas, sin necesidad de quitar o de poner letras se obtiene la pronunciación, porque son vocales.

Flavio Josefo lo afirma.

El nombre de YAHWEH tiene cuatro letras, y son éstas en Hebreo moderno: יהוה (el Hebreo se lee de derecha a izquierda, en sentido contrario al español).

Como ya se dijo antes, la Yod ( י ) como vocal equivale a vocal i .

La primera Hei ( Jei ) ( ה ) como vocal equivale a vocal A

la Waw ( ו ) como vocal equivale a la vocal U.

Y la segunda Hei ( ה ) en este caso corresponde a la vocal E.

Poniendo todas estas vocales juntas, en el sentido de izquierda a derecha, de acuerdo al idioma español, véase lo que resulta:

IAUE

léalo todo rápido y allí tiene usted la pronunciación del nombre de YAHWEH.

Ahora, puede resultar la pregunta del porqué la Hei ( ה ) como semivocal puede sonar como A y como E. Bueno, para eso podemos poner el ejemplo del idioma inglés, en donde lo mismo sucede con las vocales, ya que la vocal A suena como A en la palabra car ; suena como E en la palabra care; suena como O en las palabras all, total, hospital; y suena como diptongo EI en palabras como came, cane . Y aún en una misma palabra puede tener diferentes sonidos como en carnation (pronunciado ” Carneishion “). Y los hispanos no tenemos esa noción de las diferentes pronunciaciónes de las vocales, porque en español las vocales siempre suenan igual. Pero debemos entender que no todos los idiomas son iguales. Y en el Hebreo esta es la situación, que las semivocales pueden tener diferentes sonidos de vocales.

Habiendo considerado que el nombre de YAHWEH se compone de semi vocales, o sea, letras que funcionan como consonantes y como vocales, no queda más que sorprenderse uno de la gran ciencia y conocimiento infinito de nuestro padre celestial, por esta razón:

como ya vimos, la diferencia entre las consonantes y las vocales es que en las consonantes siempre hay algo que restringe o impide la salida del aire de nuestra boca, mientras que en las vocales, el aire sale libre, sin impedimentos. Y es interesante notar esto: que YAHWEH escogió letras para su nombre que, como vocales nada hay que impide su pronunciación, el aire puede salir libre de nuestras bocas.

YAHWEH en su infinita sabiduría, sabía que llegaría el tiempo en que el hombre (los rabinos judíos) prohibirían la pronunciación de su nombre, y nos dio su nombre en semi vocales, que como vocales nada impide su pronunciación, para darnos el conocimiento de que no hay nada ni nadie que impida la pronunciación de su nombre.

 

https://plus.google.com/107961585969500142567/posts/hHjPVKjKcx9

Tags: