Pix.: 22992540111 (Qualquer ajuda é bem Vinda. Gratidão)
Inicio | Temas Bíblicos |Leia a Biblia Leia a Bíblia | Post´s em Espanhol |Doações |Contato
Esta é a vida eterna: que te conheçam, o único Elohim verdadeiro, e a Yeshua o Messias, a quem enviaste. JOÃO 17:3
faceicon
Marcos

Voltar

Mar 1:1 Principio do Evangelho de Jesus Christo, Filho de Deus;
Mar 1:2 Como está escripto nos prophetas: Eis-que eu envio o meu anjo ante a tua face, o qual preparará o teu caminho diante de ti.
Mar 1:3 Voz do que clama no deserto: preparae o caminho de Yahweh, endireitae as suas veredas.
Mar 1:4 Estava João baptizando no deserto, e pregando o baptismo do arrependimento, para remissão dos peccados.
Mar 1:5 E toda a provincia da Judea e os de Jerusalem iam ter com elle; e todos eram baptizados por elle no rio Jordão, confessando os seus peccados.
Mar 1:6 E João andava vestido de pellos de camelo, e com um cinto de coiro em redor de seus lombos, e comia gafanhotos e mel silvestre.
Mar 1:7 E prégava, dizendo: Após mim vem aquelle que é mais forte do que eu, ao qual não sou digno de, encurvando-me, desatar a correia das suas alparcas.
Mar 1:8 Eu, em verdade, tenho-vos baptizado com agua; elle, porém, vos baptizará com o Espirito Sancto.
Mar 1:9 E aconteceu n’aquelles dias que Jesus, tendo ido de Nazareth, da Galilea, foi baptizado por João, no Jordão.
Mar 1:10 E, logo que saiu da agua, viu os céus abertos, e o Espirito, que como pomba descia sobre elle.
Mar 1:11 E ouviu-se uma voz dos céus, que dizia: Tu és o meu Filho amado em quem me comprazo.
Mar 1:12 E logo o Espirito o impelliu para o deserto,
Mar 1:13 E esteve ali no deserto quarenta dias, tentado por Satanaz. E estava com as féras, e os anjos o serviam.
Mar 1:14 E, depois que João foi entregue á prisão, veiu Jesus para a Galilea, prégando o Evangelho do reino de Deus,
Mar 1:15 E dizendo: O tempo está cumprido, e o reino de Yahweh está proximo. Arrependei-vos, e crede no Evangelho.
Mar 1:16 E, andando junto do mar da Galilea, viu Simão, e André, seu irmão, que lançavam a rede ao mar, porque eram pescadores.
Mar 1:17 E Jesus lhes disse: Vinde após mim, e eu farei que sejaes pescadores de homens.
Mar 1:18 E, deixando logo as suas redes, o seguiram.
Mar 1:19 E, passando d’ali um pouco mais adiante, viu Thiago, filho de Zebedeo, e João, seu irmão, que estavam no barco concertando as redes,
Mar 1:20 E logo os chamou. E elles, deixando o seu pae Zebedeo no barco com os jornaleiros, foram após elle.
Mar 1:21 E entraram em Capernaum, e, logo no sabbado, entrando na synagoga, ensinava.
Mar 1:22 E maravilharam-se da sua doutrina, porque os ensinava como tendo auctoridade, e não como os escribas.
Mar 1:23 E estava na synagoga d’elles um homem com um espirito immundo, e exclamou, dizendo:
Mar 1:24 Ah! que temos comtigo, Jesus nazareno? Vieste destruir-nos? Bem sei quem és: o Sancto de Yahweh.
Mar 1:25 E reprehendeu-o Jesus, dizendo: Cala-te, e sae d’elle.
Mar 1:26 Então o espirito immundo, despedaçando-o, e clamando com grande voz, saiu d’elle.
Mar 1:27 E todos se admiraram, a ponto de perguntarem entre si, dizendo: Que é isto? que nova doutrina é esta? pois até com auctoridade ordena aos espiritos immundos, e elles lhe obedecem!
Mar 1:28 E logo correu a sua fama por toda a provincia da Galilea.
Mar 1:29 E logo, saindo da synagoga, foram a casa de Simão e de André com Thiago e João.
Mar 1:30 E a sogra de Simão estava deitada com febre; e logo lhe fallaram d’ella.
Mar 1:31 Então, chegando-se a ella, tomou-a pela mão, e levantou-a: e logo a febre a deixou, e servia-os.
Mar 1:32 E, tendo chegado a tarde, quando já se estava pondo o sol, trouxeram-lhe todos os que se achavam enfermos, e os endemoninhados.
Mar 1:33 E toda a cidade se ajuntou á porta.
Mar 1:34 E curou muitos que se achavam enfermos de diversas enfermidades, e expulsou muitos demonios, porém não deixava fallar os demonios, porque o conheciam.
Mar 1:35 E, levantando-se de manhã muito cedo, fazendo ainda escuro, saiu, e foi para um logar deserto, e ali orava.
Mar 1:36 E seguiram-n’o Simão e os que com elle estavam.
Mar 1:37 E, achando-o, lhe disseram: Todos te buscam.
Mar 1:38 E elle lhes disse: Vamos ás aldeias visinhas, para que eu ali tambem prégue; porque para isso vim.
Mar 1:39 E prégava nas synagogas d’elles por toda a Galilea, e expulsava os demonios.
Mar 1:40 E approximou-se d’elle um leproso, rogando-lhe, e pondo-se de joelhos diante d’elle, e dizendo-lhe: Se queres, podes limpar-me.
Mar 1:41 E Jesus, movido de grande compaixão, estendeu a mão, e tocou-o, e disse-lhe: Quero; sê limpo.
Mar 1:42 E, tendo elle dito isto, logo a lepra desappareceu, e ficou limpo.
Mar 1:43 E, ameaçando-o, logo o despediu de si,
Mar 1:44 E disse-lhe: Olha, não digas nada a ninguem; porém vae, mostra-te ao sacerdote, e offerece pela tua purificação o que Moysés determinou, para lhes servir de testemunho.
Mar 1:45 Mas, tendo elle saido, começou a apregoar muitas coisas, e a divulgar o que acontecera; de sorte que Jesus já não podia entrar publicamente na cidade, mas conservava-se fóra em logares desertos: e de todas as partes iam ter com elle.
Mar 2:1 E alguns dias depois entrou outra vez em Capernaum, e ouviu-se que estava em casa.
Mar 2:2 E logo se ajuntaram tantos, que nem ainda nos logares junto á porta cabiam; e annunciava-lhes a palavra.
Mar 2:3 Então foram ter com elle uns que conduziam um paralytico, trazido por quatro,
Mar 2:4 E, não podendo approximar-se d’elle, por causa da multidão, descobriram o telhado onde estava, e, fazendo um buraco, baixaram o leito em que jazia o paralytico.
Mar 2:5 E Jesus, vendo a fé d’elles, disse ao paralytico: Filho, estão perdoados os teus peccados.
Mar 2:6 E estavam ali assentados alguns dos escribas, que arrazoavam em seus corações, dizendo:
Mar 2:7 Porque diz este assim blasphemias? Quem pode perdoar peccados, senão Deus?
Mar 2:8 E Jesus, conhecendo logo em seu espirito que assim arrazoavam entre si, lhes disse: Porque arrazoaes sobre estas coisas em vossos corações?
Mar 2:9 Qual é mais fácil? dizer ao paralytico: Estão perdoados os teus peccados; ou dizer-lhe: Levanta-te, e toma o teu leito, e anda?
Mar 2:10 Pois para que saibaes que o Filho do homem tem na terra poder para perdoar peccados (disse ao paralytico),
Mar 2:11 A ti te digo: Levanta-te, e toma o teu leito, e vae para tua casa.
Mar 2:12 E levantou-se, e, tomando logo o leito, saiu em presença de todos, de sorte que todos se admiraram e glorificaram a Deus, dizendo: Nunca tal vimos.
Mar 2:13 E tornou a sair para o mar, e toda a multidão ia ter com elle, e elle os ensinava.
Mar 2:14 E, passando, viu Levi, filho d’Alpheo, assentado na alfandega, e disse-lhe: Segue-me. E, levantando-se, o seguiu.
Mar 2:15 E aconteceu que, estando elle sentado á mesa em casa d’elle, tambem estavam assentados á mesa com Jesus e seus discipulos muitos publicanos e peccadores; porque eram muitos, e o tinham seguido.
Mar 2:16 E os escribas e phariseos, vendo-o comer com os publicanos e peccadores, disseram aos seus discipulos: Porque come e bebe elle com os publicanos e peccadores?
Mar 2:17 E Jesus, tendo ouvido isto, disse-lhes: Os sãos não necessitam de medico, mas, sim, os que estão doentes; eu não vim chamar os justos, mas sim os peccadores, ao arrependimento.
Mar 2:18 Ora os discipulos de João e os dos phariseos jejuavam; e foram e disseram-lhe: Porque jejuam os discipulos de João e os dos phariseos, e não jejuam os teus discipulos?
Mar 2:19 E Jesus disse-lhes: Podem porventura os filhos das bodas jejuar emquanto está com elles o esposo? Emquanto teem comsigo o esposo, não podem jejuar;
Mar 2:20 Mas dias virão em que lhes será tirado o esposo, e então jejuarão n’aquelles dias.
Mar 2:21 Ninguém deita remendo de panno novo em vestido velho; d’outra sorte o mesmo remendo novo rompe o velho, e a rotura fica maior;
Mar 2:22 E ninguem deita vinho novo em odres velhos; d’outra sorte, o vinho novo rompe os odres, o vinho entorna-se, e os odres estragam-se; porém o vinho novo deve ser deitado em odres novos.
Mar 2:23 E aconteceu que, passando elle n’um sabbado pelas searas, os seus discipulos, caminhando, começaram a colher espigas.
Mar 2:24 E os phariseos lhe disseram: Vês? porque fazem no sabbado o que não é licito?
Mar 2:25 Mas elle disse-lhes: Nunca lestes o que fez David quando estava em necessidade e teve fome,
elle e os que com elle estavam?
Mar 2:26 Como entrou na casa de Yahweh, no tempo de Abiathar, summo sacerdote, e comeu os pães da proposição, dos quaes não era licito comer, senão aos sacerdotes, e tambem deu aos que com elle estavam?
Mar 2:27 E disse-lhes: O sabbado foi feito por causa do homem, e não o homem por causa do sabbado.
Mar 2:28 Assim que o Filho do homem é Senhor até do sabbado.
Mar 3:1 E outra vez entrou na synagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos mirrada.
Mar 3:2 E estavam observando-o se curaria no sabbado, para o accusarem.
Mar 3:3 E disse ao homem que tinha a mão secca: Levanta-te para o meio.
Mar 3:4 E disse-lhes: É licito no sabbado fazer bem, ou fazer mal? salvar a vida, ou matar? E elles calavam-se.
Mar 3:5 E, olhando para elles em redor com indignação, condoendo-se da dureza do seu coração, disse ao homem: Estende a tua mão. E elle a estendeu, e foi-lhe restituida a sua mão, sã como a outra.
Mar 3:6 E, tendo saido os phariseos, tomaram logo conselho com os herodianos contra elle, como o matariam.
Mar 3:7 E retirou-se Jesus com os seus discipulos para o mar, e seguia-o uma grande multidão da Galilea e da Judea,
Mar 3:8 E de Jerusalem, e da Idumea, e d’além do Jordão; e de perto de Tyro e Sidon uma grande multidão, ouvindo quão grandes coisas fazia, veem ter com elle.
Mar 3:9 E disse aos seus discipulos que lhe tivessem sempre prompto um barquinho junto d’elle, por causa da multidão, para que o não opprimisse,
Mar 3:10 Porque tinha curado a muitos, de tal maneira que todos quantos tinham algum mal se arrojavam sobre elle, para o tocarem.
Mar 3:11 E os espiritos immundos, vendo-o, prostravam-se diante d’elle, e clamavam, dizendo: Tu és o Filho de Deus.
Mar 3:12 E elle os ameaçava muito, para que não o manifestassem.
Mar 3:13 E subiu ao monte, e chamou para si os que elle quiz; e vieram a elle.
Mar 3:14 E ordenou aos doze que estivessem com elle, para que os mandasse a prégar,
Mar 3:15 E para que tivessem o poder de curar as enfermidades e expulsar os demonios:
Mar 3:16 A Simão, a quem poz o nome de Pedro,
Mar 3:17 E a Thiago, filho de Zebedeo, e a João, irmão de Thiago, aos quaes poz o nome de Boanerges, que significa: Filhos do trovão;
Mar 3:18 E a André, e a Philippe, e a Bartholomeo, e a Mattheus, e a Thomé, e a Thiago, filho de Alpheo, e a Thadeo, e a Simão, o cananeo,
Mar 3:19 E a Judas Iscariotes, o que o entregou.
Mar 3:20 E foram para casa. E ajuntou-se outra vez a multidão, de tal maneira que nem sequer podiam comer pão.
Mar 3:21 E, quando os seus ouviram isto, sairam para o prender; porque diziam: Está fóra de si.
Mar 3:22 E os escribas, que tinham descido de Jerusalem, diziam: Tem Beelzebu, e pelo principe dos demonios expulsa os demonios.
Mar 3:23 E, chamando-os a si, disse-lhes por parabolas: Como pode Satanaz expulsar Satanaz?
Mar 3:24 E, se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode subsistir.
Mar 3:25 E, se uma casa se dividir contra si mesma, tal casa não pode subsistir.
Mar 3:26 E, se Satanaz se levantar contra si mesmo, e fôr dividido, não pode subsistir; antes tem fim.
Mar 3:27 Ninguem pode roubar as alfaias do valente, entrando-lhe em sua casa, se primeiro não manietar o valente; e então roubará a sua casa.
Mar 3:28 Na verdade vos digo que todos os peccados serão perdoados aos filhos dos homens, e toda a sorte de blasphemias, com que blasphemarem;
Mar 3:29 Qualquer, porém, que blasphemar contra o Espirito Sancto, nunca obterá perdão para sempre, mas será réu do eterno juizo.
Mar 3:30 (Porque diziam: Tem espirito immundo.)
Mar 3:31 Chegaram então seus irmãos e sua mãe, e, estando de fóra, enviaram a elle, chamando-o.
Mar 3:32 E a multidão estava assentada ao redor d’elle, e disseram-lhe: Eis que tua mãe e teus irmãos te buscam lá fóra.
Mar 3:33 E elle lhes respondeu, dizendo: Quem é minha mãe e meus irmãos?
Mar 3:34 E, olhando em redor para os que estavam assentados junto d’elle, disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos.
Mar 3:35 Porque qualquer que fizer a vontade de Yahweh esse é meu irmão, e minha irmã, e minha mãe.
Mar 4:1 E outra vez começou a ensinar junto do mar, e juntou-se a elle uma grande multidão, de sorte que elle, entrando em um barco, se assentou dentro, no mar; e toda a multidão estava em terra junto do mar.
Mar 4:2 E ensinava-lhes muitas coisas, e lhes dizia na sua doutrina:
Mar 4:3 Ouvi: Eis que saiu o semeador a semear;
Mar 4:4 E aconteceu que, semeando elle, uma parte da semente caiu junto do caminho, e vieram as aves do céu, e a comeram;
Mar 4:5 E outra caiu sobre pedregaes, onde não havia muita terra, e nasceu logo, porque não tinha terra profunda;
Mar 4:6 Mas, saindo o sol, queimou-se; e, porque não tinha raiz, seccou-se.
Mar 4:7 E outra caiu entre espinhos, e, crescendo os espinhos, a suffocaram e não deu fructo.
Mar 4:8 E outra caiu em boa terra e deu fructo, que vingou e cresceu; e um produziu trinta, outro sessenta, e outro cem.
Mar 4:9 E disse-lhes: Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
Mar 4:10 E, quando se achou só, os que estavam junto d’elle com os doze interrogaram-n’o ácerca da parabola.
Mar 4:11 E elle disse-lhes: A vós é dado saber os mysterios do reino de Deus, mas aos que estão de fóra todas estas coisas se dizem por parabolas,
Mar 4:12 Para que, vendo, vejam, e não percebam; e, ouvindo, ouçam, e não entendam; para que se não convertam, e lhes sejam perdoados os seus peccados.
Mar 4:13 E disse-lhes: Não sabeis esta parabola? como pois entendereis todas as parabolas?
Mar 4:14 O que semeia, semeia a palavra;
Mar 4:15 E os que estão junto do caminho são aquelles em quem a palavra é semeada; mas, tendo-a ouvido, vem logo Satanaz e tira a palavra que foi semeada nos seus corações.
Mar 4:16 E da mesma sorte os que recebem a semente sobre pedregaes; os quaes, ouvindo a palavra, logo com prazer a recebem,
Mar 4:17 Mas não teem raiz em si mesmos, antes são temporãos; depois, sobrevindo tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo se escandalizam.
Mar 4:18 E outros são os que recebem a semente entre espinhos, os quaes ouvem a palavra,
Mar 4:19 Mas os cuidados d’este mundo, e os enganos das riquezas e as ambições d’outras coisas, entrando, soffocam a palavra, e fica infructifera.
Mar 4:20 E os que recebem a semente em boa terra, são os que ouvem a palavra e a recebem, e dão fructo, um trinta, outro sessenta, outro cem.
Mar 4:21 E disse-lhes: Vem porventura a candeia para se metter debaixo do alqueire, ou debaixo da cama? não vem antes para se collocar no velador?
Mar 4:22 Porque nada ha encoberto que não haja de ser manifesto; e nada se faz para ficar occulto, mas para ser descoberto.
Mar 4:23 Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.
Mar 4:24 E disse-lhes: Attendei ao que ides ouvir. Com a medida com que medirdes ser-vos-ha medido, e ser-vos-ha accrescentado.
Mar 4:25 Porque ao que tem, ser-lhe-ha dado; e, ao que não tem, até o que tem lhe será tirado.
Mar 4:26 E dizia: O reino de Deus é assim como se um homem lançasse semente á terra,
Mar 4:27 E dormisse, e se levantasse de noite e de dia, e a semente brotasse e crescesse, não sabendo elle como.
Mar 4:28 Porque a terra por si mesma fructifica, primeiro a herva, depois a espiga, e por ultimo o grão cheio na espiga.
Mar 4:29 E, quando já o fructo se mostra, mette-lhe logo a foice, porque está chegada a ceifa.
Mar 4:30 E dizia: A que assimilharemos o reino de Deus? ou com que parabola o compararemos?
Mar 4:31 É como um grão de mostarda, que, quando se semeia na terra, é a mais pequena de todas as sementes que ha na terra;
Mar 4:32 Mas, tendo sido semeado, cresce; e faz-se a maior de todas as hortaliças, e cria grandes ramos, de tal maneira que as aves do céu podem aninhar-se debaixo da sua sombra.
Mar 4:33 E com muitas parabolas taes lhes fallava a palavra, segundo o que podiam ouvir.
Mar 4:34 E sem parabolas nunca lhes fallava; porém tudo declarava em particular aos seus discipulos.
Mar 4:35 E, n’aquelle dia, sendo já tarde, disse-lhes: Passemos para a outra banda.
Mar 4:036 E elles, deixando a multidão, o levaram comsigo, assim como estava no barco; e havia tambem com elle outros barquinhos.
Mar 4:37 E levantou-se uma grande tempestade de vento, e subiam as ondas por cima do barco, de maneira que já se enchia.
Mar 4:38 E elle estava na pôpa dormindo sobre uma almofada, e despertaram-n’o, e disseram-lhe: Mestre, não se te dá que pereçamos?
Mar 4:39 E elle, despertando, reprehendeu o vento, e disse ao mar: Cala-te, aquieta-te. E o vento se aquietou, e houve grande bonança.
Mar 4:40 E disse-lhes: Porque sois tão timidos? Porque não tendes fé?
Mar 4:41 E sentiram um grande temor, e diziam uns aos outros: Mas quem é este, que até o vento e o mar lhe obedecem?
Mar 5:1 E chegaram á outra banda do mar, á provincia dos gadarenos.
Mar 5:2 E, saindo elle do barco, lhe saiu ao seu encontro logo, dos sepulchros, um homem com espirito immundo;
Mar 5:3 O qual tinha a sua morada nos sepulchros, e nem ainda com cadeias o podia alguem prender;
Mar 5:4 Porque, tendo sido muitas vezes preso com grilhões e cadeias, as cadeias foram por elle feitas em pedaços, e os grilhões em migalhas, e ninguem o podia amansar.
Mar 5:5 E andava sempre, de dia e de noite, clamando pelos montes, e pelos sepulchros, e ferindo-se com pedras.
Mar 5:6 E, quando viu Jesus ao longe, correu e adorou-o.
Mar 5:7 E, clamando com grande voz, disse: Que tenho eu comtigo, Jesus, Filho do Deus Altissimo? conjuro-te por Deus que não me atormentes.
Mar 5:8 (Porque lhe dizia: Sae d’este homem, espirito immundo.)
Mar 5:9 E perguntou-lhe: Qual é o teu nome?
E lhe respondeu, dizendo: Legião é o meu nome, porque somos muitos.
Mar 5:10 E rogava-lhe muito que os não enviasse para fóra d’aquella provincia.
Mar 5:11 E andava ali pastando no monte uma grande manada de porcos.
Mar 5:12 E todos aquelles demonios lhe rogaram, dizendo: Manda-nos para aquelles porcos, para que entremos n’elles.
Mar 5:13 E Jesus logo lh’o permittiu. E, saindo aquelles espiritos immundos, entraram nos porcos; e a manada se precipitou por um despenhadeiro no mar (eram quasi dois mil), e afogaram-se no mar.
Mar 5:14 E os que apascentavam os porcos fugiram, e o annunciaram na cidade e nos campos; e sairam a vêr o que era aquillo que tinha acontecido.
Mar 5:15 E foram ter com Jesus, e viram o endemoninhado, o que tivera a legião, assentado, vestido e em perfeito juizo, e temeram.
Mar 5:16 E os que aquillo tinham visto contaram-lhes o que acontecera ao endemoninhado; e ácerca dos porcos.
Mar 5:17 E começaram a rogar-lhe que se fosse dos seus termos.
Mar 5:18 E, entrando elle no barco, rogara-lhe o que fôra endemoninhado que o deixasse estar com elle.
Mar 5:19 Jesus, porém, não lh’o permittiu, mas disse-lhe: Vae para tua casa, para os teus, e annuncia-lhes quão grandes coisas Yahweh te fez, e como teve misericordia de ti
Mar 5:20 E foi, e começou a annunciar em Decapolis quão grandes coisas Jesus lhe fizera; e todos se maravilhavam.
Mar 5:21 E, passando Jesus outra vez n’um barco para a outra banda, ajuntou-se a elle uma grande multidão; e elle estava junto do mar.
Mar 5:22 E, eis que chegou um dos principaes da synagoga, por nome Jairo, e, vendo-o, prostrou-se aos seus pés,
Mar 5:23 E rogava-lhe muito, dizendo: Minha filha está moribunda; rogo-te que venhas e lhe imponhas as mãos para que sare, e viva.
Mar 5:24 E foi com elle, e seguia-o uma grande multidão, que o apertava.
Mar 5:25 E uma certa mulher, que, havia doze annos tinha um fluxo de sangue,
Mar 5:26 E que havia padecido muito com muitos medicos, e dispendido tudo quanto tinha, nada lhe aproveitando, antes indo a peior;
Mar 5:27 Ouvindo fallar de Jesus, veiu por detraz, entre a multidão, e tocou o seu vestido.
Mar 5:28 Porque dizia: Se tão sómente tocar os seus vestidos, sararei.
Mar 5:29 E logo se lhe seccou a fonte do seu sangue; e sentiu no seu corpo estar já curada d’aquelle açoite.
Mar 5:30 E logo Jesus, conhecendo que a virtude de si mesmo saira, voltando-se para a multidão, disse: Quem tocou os meus vestidos?
Mar 5:31 E disseram-lhe os seus discipulos: Vês que a multidão te aperta, e dizes: Quem me tocou?
Mar 5:32 E elle olhava em redor, para vêr a que isto fizera.
Mar 5:33 Então a mulher, que sabia o que lhe tinha acontecido, temendo e tremendo, approximou-se, e prostrou-se diante d’elle, e disse-lhe toda a verdade.
Mar 5:034 E elle lhe disse: Filha, a tua fé te salvou; vae em paz, e sê curada d’este teu açoite.
Mar 5:35 Estando elle ainda fallando, chegaram alguns do principal da synagoga, dizendo: A tua filha está morta; para que enfadas mais o Mestre?
Mar 5:36 E Jesus, tendo ouvido esta palavra que se dizia, disse ao principal da synagoga: Não temas, crê sómente.
Mar 5:37 E não permittiu que alguem o seguisse, senão Pedro, e Thiago, e João, irmão de Thiago.
Mar 5:38 E, tendo chegado a casa do principal da synagoga, viu o alvoroço, e os que choravam muito e pranteavam.
Mar 5:39 E, entrando, disse-lhes: Porque vos alvoroçaes e choraes? a menina não está morta, mas dorme.
Mar 5:40 E riam-se d’elle; porém elle, tendo-os posto a todos fóra, tomou comsigo o pae e a mãe da menina, e os que com elle estavam, e entrou aonde a menina estava deitada.
Mar 5:41 E, tomando a mão da menina, disse-lhe: Talitha cumi: que, traduzido é: Filhinha, a ti te digo, levanta-te.
Mar 5:42 E logo a menina se levantou, e andava, pois já tinha doze annos: e assombraram-se com grande espanto.
Mar 5:43 E mandou-lhes expressamente que ninguem o soubesse; e disse que lhe dessem de comer.
Mar 6:1 E partiu d’ali, e chegou á sua patria, e os seus discipulos o seguiram.
Mar 6:2 E, chegando o sabbado, começou a ensinar na synagoga; e muitos, ouvindo-o, se admiravam, dizendo: D’onde veem a este estas coisas? e que sabedoria é esta que lhe foi dada? e taes maravilhas, que por suas mãos se fazem?
Mar 6:3 Não é este o carpinteiro, filho de Maria, e irmão de Thiago, e de José, e de Judas e de Simão? e não estão aqui comnosco suas irmãs? E escandalizavam-se n’elle.
Mar 6:4 E Jesus lhes dizia: Não ha propheta sem honra senão na sua patria, entre os seus parentes, e na sua casa.
Mar 6:5 E não podia fazer maravilha alguma; sómente curou alguns poucos enfermos, impondo-lhes as mãos.
Mar 6:6 E estava maravilhado da incredulidade d’elles. E percorreu as aldeias visinhas, ensinando.
Mar 6:7 Chamou a si os doze, e começou a envial-os a dois e dois, e deu-lhes poder sobre os espiritos immundos;
Mar 6:8 E ordenou-lhes que nada tomassem para o caminho, senão sómente um bordão; nem alforge, nem pão, nem dinheiro no cinto;
Mar 6:9 Mas que calçassem alparcas, e que não vestissem duas tunicas.
Mar 6:10 E dizia-lhes: Aonde quer que entrardes n’alguma casa, ficae n’ella até sairdes de ali.
Mar 6:11 E, quando alguns vos não receberem, nem vos ouvirem, saindo d’ali, sacudi o pó que estiver debaixo dos vossos pés, em testemunho para com elles. Em verdade vos digo que haverá mais tolerancia no dia de juizo para Sodoma e Gomorrah do que para os d’aquella cidade.
Mar 6:12 E, saindo elles, prégavam que se arrependessem.
Mar 6:13 E expulsavam muitos demonios, e ungiam muitos enfermos com azeite, e os curavam.
Mar 6:14 E ouviu isto o rei Herodes (porque o seu nome se tornára notorio), e disse: João, o que baptizava, resuscitou dos mortos, e por isso estas maravilhas operam n’elle.
Mar 6:15 Outros diziam: É Elias. E diziam outros: É um propheta, ou como um dos prophetas.
Mar 6:16 Herodes, porém, ouvindo isto, disse: Este é João, que mandei degolar, resuscitou dos mortos.
Mar 6:17 Porque o mesmo Herodes mandára prender a João, e encerral-o manietado no carcere, por causa de Herodias, mulher de Philippe, seu irmão, porquanto tinha casado com ella.
Mar 6:18 Porque dizia João a Herodes: Não te é licito possuir a mulher de teu irmão.
Mar 6:19 E Herodias o espiava, e queria matal-o, mas não podia,
Mar 6:20 Porque Herodes temia a João, sabendo que era varão justo e sancto; e estimava-o, e fazia muitas coisas, attendendo-o, e de boamente o ouvia.
Mar 6:21 E, chegando um dia opportuno em que Herodes, no dia dos seus annos dava uma ceia aos grandes, e tribunos, e principes da Galilea,
Mar 6:22 E, tendo entrado a filha da mesma Herodias, e dançando, e agradando a Herodes e aos que estavam com elle á mesa, o rei disse á menina: Pede-me o que quizeres, e eu t’o darei.
Mar 6:23 E jurou-lhe, dizendo: Tudo o que me pedires te darei, até metade do meu reino.
Mar 6:24 E, saindo ella, disse a sua mãe: Que pedirei? E ella disse: A cabeça de João Baptista.
Mar 6:25 E, entrando logo apressadamente, pediu ao rei, dizendo: Quero que immediatamente me dês n’um prato a cabeça de João Baptista.
Mar 6:26 E o rei entristeceu-se muito; todavia, por causa do juramento e dos que estavam com elle á mesa, não lh’a quiz negar.
Mar 6:27 E, enviando logo o rei o executor, mandou que lhe trouxessem ali a cabeça de João. E elle foi, e degolou-o na prisão;
Mar 6:28 E trouxe a cabeça n’um prato, e deu-a á menina, e a menina a deu a sua mãe.
Mar 6:29 E os seus discipulos, tendo ouvido isto, foram, tomaram o seu corpo, e o pozeram n’um sepulchro.
Mar 6:30 E os apostolos ajuntaram-se a Jesus, e contaram-lhe tudo, tanto o que tinham feito como o que tinham ensinado.
Mar 6:31 E elle disse-lhes: Vinde vós, aqui áparte, a um logar deserto, e repousae um pouco. Porque havia muitos que iam e vinham, e não tinham tempo para comer.
Mar 6:32 E foram n’um barco para um logar deserto, em particular.
Mar 6:33 E a multidão viu-os partir, e muitos o conheceram; e concorreram lá a pé de todas as cidades, e ali chegaram primeiro do que elles, e approximavam-se d’elle.
Mar 6:34 E Jesus, saindo, viu uma grande multidão, e teve compaixão d’elles, porque eram como ovelhas que não teem pastor; e começou a ensinar-lhes muitas coisas.
Mar 6:35 E, como o dia fosse já muito adiantado, os seus discipulos se approximaram d’elle, e lhe disseram: O logar é deserto, e o dia está já muito adiantado;
Mar 6:36 Despede-os, para que vão aos logares e aldeias circumvisinhas, e comprem pão para si; porque não teem que comer.
Mar 6:37 Elle, porém, respondendo, lhes disse: Dae-lhes vós de comer. E elles disseram-lhe: Iremos nós, e compraremos duzentos dinheiros de pão para lhes darmos de comer?
Mar 6:38 E elle disse-lhes: Quantos pães tendes? Ide vêr. E, sabendo-o elles, disseram: Cinco e dois peixes.
Mar 6:39 E ordenou-lhes que fizessem assentar a todos, em ranchos, sobre a herva verde.
Mar 6:40 E assentaram-ce repartidos de cem em cem, e de cincoenta em cincoenta.
Mar 6:41 E, tomando elle os cinco pães e os dois peixes, levantou os olhos ao céu, abençoou e partiu os pães, e deu-os aos seus discipulos para que os pozessem adiante d’elles. E repartiu os dois peixes por todos;
Mar 6:42 E todos comeram, e ficaram fartos;
Mar 6:43 E levantaram doze cestos cheios de pedaços de pão e de peixes.
Mar 6:44 E os que comeram os pães eram quasi cinco mil homens.
Mar 6:45 E logo obrigou os seus discipulos a subir para o barco, e ir adiante, para a outra banda, defronte de Bethsaida, entretanto que elle despedia a multidão.
Mar 6:46 E, tendo-os despedido, foi ao monte a orar.
Mar 6:47 E, sobrevindo a tarde, estava o barco no meio do mar, e elle sósinho em terra.
Mar
6:48 E viu que se fatigavam remando muito, porque o vento lhes era contrario, e perto da quarta vigilia da noite approximou-se d’elles, andando sobre o mar, e queria passar adiante d’elles.
Mar 6:49 Mas, quando o viram andar sobre o mar, cuidaram que era um phantasma, e deram grandes gritos.
Mar 6:50 Porque todos o viam, e turbaram-se; mas logo fallou com elles, e disse-lhes: Tende bom animo; sou eu, não temaes.
Mar 6:51 E subiu para o barco para estar com elles, e o vento se aquietou; e entre si ficaram muito assombrados e maravilhados;
Mar 6:52 Pois ainda não tinham comprehendido o milagre dos pães; porque o seu coração estava endurecido.
Mar 6:53 E, quando já estavam na outra banda, dirigiram-se á terra de Gennezareth, e ali tomaram porto.
Mar 6:54 E, saindo elles do barco, logo o conheceram;
Mar 6:55 E, correndo toda a terra em redor, começaram a trazer-lhe em leitos, aonde quer que sabiam que estava, os que se achavam enfermos.
Mar 6:56 E, aonde quer que entrava, em cidade, ou aldeias, ou logares, apresentavam os enfermos nas praças, e rogavam-lhe que ao menos tocassem a orla do seu vestido; e todos os que lhe tocavam saravam.
Mar 7:1 E ajuntaram-se a elle os phariseos, e alguns dos escribas que tinham vindo de Jerusalem,
Mar 7:2 E, vendo que alguns dos seus discipulos comiam pão com as mãos impuras, isto é, por lavar, os reprehendiam.
Mar 7:3 Porque os phariseos, e todos os judeos, conservando a tradição dos antigos, não comem sem lavar as mãos muitas vezes;
Mar 7:4 E, quando voltam do mercado, se não se lavarem, não comem. E muitas outras coisas ha que se encarregaram de observar, como lavar os copos, e os jarros, e os vasos de metal e as camas.
Mar 7:5 Depois perguntaram-lhe os phariseos e os escribas: Porque não andam os teus discipulos conforme a tradição dos antigos, mas comem o pão com as mãos por lavar?
Mar 7:6 E elle, respondendo, disse-lhes: Bem prophetizou Isaias ácerca de vós, hypocritas, como está escripto: Este povo honra-me com os labios, mas o seu coração está longe de mim;
Mar 7:7 Em vão, porém, me honram, ensinando doutrinas, mandamentos de homens.
Mar 7:8 Porque, deixando o mandamento de Deus, retendes a tradição dos homens; como o lavar dos jarros e dos copos; e fazeis muitas outras coisas similhantes a estas.
Mar 7:9 E dizia-lhes: Bem invalidaes o mandamento de Deus para guardardes a vossa tradição.
Mar 7:10 Porque Moysés disse: Honra a teu pae e a tua mãe; e quem maldisser, ou o pae ou a mãe, morrerá de morte.
Mar 7:11 Porém vós dizeis: Se um homem disser ao pae ou á mãe: Aquillo que poderias aproveitar de mim é Corban, isto é, offerta ao Senhor;
Mar 7:12 E nada mais lhe deixaes fazer por seu pae ou por sua mãe,
Mar 7:13 Invalidando assim a palavra de Deus pela vossa tradição, que vós ordenastes. E muitas coisas fazeis similhantes a estas.
Mar 7:14 E, chamando a si toda a multidão, disse-lhes: Ouvi-me vós todos, e comprehendei.
Mar 7:15 Nada ha, fóra do homem, que, entrando n’elle, o possa contaminar; mas o que sae d’elle isso é que contamina o homem.
Mar 7:16 Se alguem tem ouvidos para ouvir, ouça.
Mar 7:17 Depois, quando deixou a multidão, e entrou em casa, os seus discipulos o interrogavam ácerca d’esta parabola.
Mar 7:18 E elle disse-lhes: Assim tambem vós estaes sem entendimento? Não comprehendeis que tudo o que de fóra entra no homem não o pode contaminar;
Mar 7:19 Porque não entra no seu coração, mas no estomago, e vae depois para um logar escuso, purificando todas as comidas?
Mar 7:20 E dizia: O que sae do homem isso contamina o homem.
Mar 7:21 Porque do interior do coração dos homens saem os maus pensamentos, os adulterios, as fornicações, os homicidios,
Mar 7:22 Os furtos, a avareza, as maldades, o engano, a dissolução, a inveja, a blasphemia, a soberba, a loucura.
Mar 7:23 Todos estes males procedem de dentro e contaminam o homem,
Mar 7:24 E, levantando-se d’ali, foi para os termos de Tyro e de Sidon. E, entrando n’uma casa, não queria que alguem o soubesse: mas não pôde esconder-se,
Mar 7:25 Porque uma mulher, cuja filha tinha um espirito immundo, ouvindo fallar d’elle, foi, e lançou-se aos seus pés;
Mar 7:26 E esta mulher era grega, syro-phenicia de nação, e rogava-lhe que expulsasse de sua filha o demonio.
Mar 7:27 Mas Jesus disse-lhe: Deixa primeiro saciar os filhos; porque não convem tomar o pão dos filhos e lançal-o aos cachorrinhos.
Mar 7:28 Ella, porém, respondeu, e disse-lhe: Sim, Senhor; mas tambem os cachorrinhos comem, debaixo da mesa, as migalhas dos filhos.
Mar 7:29 Então elle disse-lhe: Por essa palavra, vae; o demonio já saiu de tua filha.
Mar 7:30 E, indo ella para sua casa, achou a filha deitada sobre a cama, e que o demonio já tinha saido.
Mar 7:31 E elle, tornando a sair dos termos de Tyro e de Sidon, foi para o mar da Galilea, pelos confins de Decapolis.
Mar 7:32 E trouxeram-lhe um surdo, que fallava difficilmente; e rogaram-lhe que pozesse a mão sobre elle.
Mar 7:33 E, tirando-o á parte, de entre a multidão, metteu-lhe os dedos nos ouvidos; e, cuspindo, tocou-lhe a lingua.
Mar 7:34 E, levantando os olhos ao céu, suspirou, e disse: Ephphatha; isto é, Abre-te.
Mar 7:35 E logo se abriram os seus ouvidos, e a prisão da lingua se desfez, e fallava perfeitamente.
Mar 7:36 E ordenou-lhes que a ninguem o dissessem; mas, quanto mais lh’o prohibia, tanto mais o divulgavam.
Mar 7:37 E, admirando-se sobremaneira, diziam: Tudo faz bem: faz ouvir os surdos e fallar os mudos.
Mar 8:1 N’aquelles dias, havendo mui grande multidão, e não tendo que comer, Jesus chamou a si os seus discipulos, e disse-lhes:
Mar 8:2 Tenho compaixão da multidão, porque ha já tres dias que estão comigo, e não teem que comer.
Mar 8:3 E, se os deixar ir em jejum para suas casas, desfallecerão no caminho, porque alguns d’elles vieram de longe.
Mar 8:4 E os seus discipulos responderam-lhe: D’onde poderá alguem saciar estes de pão aqui no deserto?
Mar 8:5 E perguntou-lhes: Quantos pães tendes? E disseram-lhe: Sete.
Mar 8:6 E ordenou á multidão que se assentasse no chão. E, tomando os sete pães, e tendo dado graças, partiu-os, e deu-os aos seus discipulos, para que lh’os pozessem adiante, e pozeram-n’os adiante da multidão.
Mar 8:7 Tinham tambem uns poucos de peixinhos; e, tendo dado graças, ordenou que tambem lh’os pozessem adiante.
Mar 8:8 E comeram, e saciaram-se; e dos pedaços que sobejaram levantaram sete alcofas.
Mar 8:9 E os que comeram eram quasi quatro mil; e despediu-os.
Mar 8:10 E, entrando logo no barco com os seus discipulos, foi para as partes de Dalmanutha.
Mar 8:11 E sairam os phariseos, e começaram a disputar com elle, pedindo-lhe, para o tentarem, um signal do céu.
Mar 8:12 E, suspirando profundamente em seu espirito, disse: Porque pede esta geração um signal? Em verdade vos digo que a esta geração não se dará signal.
Mar 8:13 E, deixando-os, tornou a entrar no barco, e foi para a outra banda.
Mar 8:14 E os seus discipulos se esqueceram de tomar pão, e no barco não tinham comsigo senão um pão.
Mar 8:15 E ordenou-lhes, dizendo: Olhae, guardae-vos do fermento dos phariseos e do fermento de Herodes.
Mar 8:16 E arrazoavam entre si, dizendo: É porque não temos pão.
Mar 8:17 E Jesus, conhecendo isto, disse-lhes: Para que arrazoaes, que não tendes pão? não considerastes, nem comprehendestes ainda? tendes ainda o vosso coração endurecido?
Mar 8:18 Tendo olhos, não vêdes? e, tendo ouvidos, não ouvis? e não vos lembraes?
Mar 8:19 Quando parti os cinco pães entre os cinco mil, quantos cestos cheios de pedaços levantastes? Disseram-lhe: Doze.
Mar 8:20 E, quando parti os sete entre os quatro mil, quantas alcofas cheias de pedaços levantastes? E disseram-lhe: Sete.
Mar 8:21 E elle lhes disse: Como não entendeis ainda?
Mar 8:22 E chegou a Bethsaida; e trouxeram-lhe um cego, e rogaram-lhe que o tocasse.
Mar 8:23 E, tomando o cego pela mão, levou-o para fóra da aldeia; e, cuspindo-lhe nos olhos, e impondo-lhe as mãos, perguntou-lhe se via alguma coisa.
Mar 8:24 E, levantando elle os olhos, disse: Vejo os homens; pois os vejo como arvores que andam.
Mar 8:25 Depois tornou a pôr-lhe as mãos nos olhos, e lh’os fez levantar; e ficou restabelecido, e viu ao longe e distinctamente a todos.
Mar 8:26 E mandou-o para sua casa, dizendo: Não entres na aldeia.
Mar 8:27 E saiu Jesus e os seus discipulos para as as aldeias de Cesarea de Philippo; e no caminho perguntou aos seus discipulos, dizendo: Quem dizem os homens que eu sou?
Mar 8:28 E elles responderam: João Baptista; e outros, Elias; e outros, Um dos prophetas.
Mar 8:29 E elle lhes disse: Porém vós quem dizeis que eu sou? E, respondendo Pedro, lhe disse: Tu és o Christo.
Mar 8:30 E admoestou-os, que a ninguem dissessem aquillo d’elle.
Mar 8:31 E começou a ensinar-lhes que importava que o Filho do homem padecesse muito, e fosse rejeitado pelos anciãos e principes dos sacerdotes, e pelos escribas, e que fosse morto, e depois de tres dias resuscitasse.
Mar 8:32 E dizia abertamente estas palavras. E Pedro o tomou á parte, e começou a reprehendel-o.
Mar 8:33 Mas elle, virando-se, e olhando para os seus discipulos, reprehendeu a Pedro, dizendo: Retira-te de diante de mim, Satanaz; porque não comprehendes as coisas que são de Deus, mas as que são dos homens.
Mar 8:34 E, chamando a si a multidão, com os seus discipulos, disse-lhes: Se alguem quizer vir após mim, negue-se a si mesmo, e tome a sua cruz, e siga-me.
Mar 8:35 Porque qualquer que quizer salvar a sua vida perdel-a-ha, mas qualquer que perder a sua vida por amor de mim e do evangelho esse a salvará.
Mar 8:36 Pois que aproveitaria ao homem, se ganhasse todo o mundo
e perdesse a sua alma?
Mar 8:37 Ou que dará o homem pelo resgate da sua alma?
Mar 8:38 Porque qualquer que, entre esta geração adultera e peccadora, se envergonhar de mim e das minhas palavras, tambem o Filho do homem se envergonhará d’elle, quando vier na gloria de seu Pae, com os sanctos anjos.
Mar 9:1 Dizia-lhes tambem: Em verdade vos digo que, dos que aqui estão, alguns ha que não provarão a morte até que vejam vir o reino de Deus com poder.
Mar 9:2 E seis dias depois Jesus tomou comsigo a Pedro, a Thiago, e a João, e os levou sós, em particular, a um alto monte; e transfigurou-se diante d’elles;
Mar 9:3 E os seus vestidos tornaram-se resplandecentes, mui brancos como a neve, taes como nenhum lavadeiro sobre a terra os poderia branquear.
Mar 9:4 E appareceu-lhes Elias com Moysés, e fallavam com Jesus.
Mar 9:5 E Pedro, tomando a palavra, disse a Jesus: Mestre, bom é que nós estejamos aqui, e façamos tres cabanas, uma para ti, uma para Moysés, e uma para Elias.
Mar 9:6 Pois não sabia o que dizia, porque estavam assombrados.
Mar 9:7 E desceu uma nuvem que os cobriu com a sua sombra, e saiu da nuvem uma voz que dizia: Este é o meu filho amado; a elle ouvi.
Mar 9:8 E, tendo olhado em roda, ninguem mais viram, senão só Jesus com elles.
Mar 9:9 E, descendo elles do monte, ordenou-lhes que a ninguem contassem o que tinham visto, até que o Filho do homem resuscitasse dos mortos.
Mar 9:10 E elles retiveram o caso entre si, perguntando uns aos outros que seria aquillo: resuscitar dos mortos.
Mar 9:11 E interrogaram-n’o, dizendo: Porque dizem os escribas que é necessario que Elias venha primeiro?
Mar 9:12 E, respondendo elle, disse-lhes: Em verdade Elias virá primeiro, e todas as coisas restaurará: e, como está escripto do Filho do homem, convem que padeça muito e seja aviltado.
Mar 9:13 Digo-vos, porém, que Elias já veiu, e fizeram-lhe tudo o que quizeram, como d’elle está escripto.
Mar 9:14 E, quando se approximou dos discipulos, viu ao redor d’elles grande multidão, e alguns escribas que disputavam com elles.
Mar 9:15 E logo toda a multidão, vendo-o, ficou espantada, e, correndo para elle, o saudaram.
Mar 9:16 E perguntou aos escribas: Que questionaes com elles?
Mar 9:17 E um da multidão, respondendo, disse: Mestre, trouxe-te o meu filho, que tem um espirito mudo;
Mar 9:18 E, onde quer que o apanha, despedaça-o, e elle escuma, e range os dentes, e vae-se seccando; e eu disse aos teus discipulos que o expulsassem, e não poderam.
Mar 9:19 E elle, respondendo-lhes, disse: Ó geração incredula! até quando estarei comvosco? até quando vos soffrerei ainda? Trazei-m’o.
Mar 9:20 E trouxeram-lh’o; e, quando o viu, logo o espirito o agitou com violencia, e, caindo por terra, revolvia-se, escumando.
Mar 9:21 E perguntou ao pae d’elle: Quanto tempo ha que lhe succede isto? E elle disse-lhe: Desde a infancia;
Mar 9:22 E muitas vezes o tem lançado no fogo, e na agua, para o destruir; mas, se tu podes fazer alguma coisa, tem compaixão de nós, e ajuda-nos.
Mar 9:23 E Jesus disse-lhe: Se tu podes crêr; tudo é possível ao que crê.
Mar 9:24 E logo o pae do menino, clamando com lagrimas, disse: Eu creio, Senhor! ajuda a minha incredulidade.
Mar 9:25 E Jesus, vendo que a multidão concorria, reprehendeu o espirito immundo, dizendo-lhe: Espirito mudo e surdo, eu te ordeno: Sae d’elle, e não entres mais n’elle.
Mar 9:26 E elle, clamando, e agitando-o com violencia, saiu; e ficou o menino como morto, de tal maneira que muitos diziam que estava morto.
Mar 9:27 Mas Jesus, tomando-o pela mão, o ergueu, e elle se levantou.
Mar 9:28 E, quando entrou em casa, os seus discipulos lhe perguntaram á parte: Porque o não podemos nós expulsar?
Mar 9:29 E disse-lhes: Esta casta não pode sair por coisa alguma, senão pela oração e jejum.
Mar 9:30 E, tendo partido d’ali, caminharam pela Galilea, e não queria que alguem o soubesse;
Mar 9:31 Porque ensinava os seus discipulos, e lhes dizia: O Filho do homem será entregue nas mãos dos homens, e matal-o-hão; e, morto elle, resuscitará ao terceiro dia
Mar 9:32 Mas elles não entendiam esta palavra, e temiam interrogal-o.
Mar 9:33 E chegou a Capernaum, e, entrando em casa, perguntou-lhes: Que arrazoaveis entre vós pelo caminho?
Mar 9:34 Mas elles calaram-se; porque pelo caminho tinham disputado entre si qual d’elles havia de ser o maior.
Mar 9:35 E elle, assentando-se, chamou os doze, e disse-lhes: Se alguem quizer ser o primeiro, será o derradeiro de todos e o servo de todos.
Mar 9:36 E, lançando mão de um menino, pôl-o no meio d’elles, e, tomando-o nos seus braços, disse-lhes:
Mar 9:37 Qualquer que receber um d’estes meninos em meu nome a mim me recebe; e qualquer que a mim me receber recebe, não a mim, mas ao que me enviou.
Mar 9:38 E João lhe respondeu, dizendo: Mestre, vimos um que em teu nome expulsava demonios, o qual não nos segue; e nós lh’o prohibimos, porque não nos segue.
Mar 9:39 Jesus, porém, disse: Não lh’o prohibaes; porque ninguem ha que faça milagre em meu nome e possa logo fallar mal de mim.
Mar 9:40 Porque quem não é contra nós é por nós
Mar 9:41 Porque qualquer que vos der a beber um copo d’agua em meu nome, porque sois discipulos de Christo, em verdade vos digo que não perderá o seu galardão.
Mar 9:42 E qualquer que escandalizar um d’estes pequeninos que crêem em mim melhor lhe fôra que lhe pozessem ao pescoço uma mó de atafona, e que fosse lançado no mar.
Mar 9:43 E, se a tua mão te escandalizar, corta-a: melhor te é entrar na vida aleijado do que, tendo duas mãos, ir para o inferno, para o fogo que nunca se apaga;
Mar 9:44 Onde o seu bicho não morre, e o fogo nunca se apaga.
Mar 9:45 E, se o teu pé te escandalizar, corta-o; melhor te é entrar côxo na vida do que, tendo dois pés, ser lançado no inferno, no fogo que nunca se apaga;
Mar 9:46 Onde o seu bicho não morre, e o fogo nunca se apaga.
Mar 9:47 E, se o teu olho te escandalizar, lança-o fóra; melhor te é entrar no reino de Deus com um olho do que, tendo dois olhos, ser lançado no fogo do inferno;
Mar 9:48 Onde o seu bicho não morre, e o fogo nunca se apaga.
Mar 9:49 Porque cada um será salgado com fogo, e cada sacrificio será salgado com sal.
Mar 9:50 Bom é o sal; mas, se o sal se tornar insulso, com que o adubareis? tende sal em vós mesmos, e paz uns com os outros.
Mar 10:1 E, levantando-se d’ali, foi para os termos da Judea, além do Jordão, e a multidão se reuniu em torno d’elle; e tornou a ensinal-os, como tinha por costume.
Mar 10:2 E, approximando-se d’elle os phariseos, perguntaram-lhe, tentando-o: É licito ao homem repudiar sua mulher?
Mar 10:3 Mas elle, respondendo, disse-lhes: Que vos mandou Moysés?
Mar 10:4 E elles disseram: Moysés permittiu escrever-lhe carta de divorcio, e repudial-a.
Mar 10:5 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Pela dureza dos vossos corações vos escreveu elle esse mandamento;
Mar 10:6 Porém, desde o principio da creação, Yahweh os fez macho e femea.
Mar 10:7 Por isso deixará o homem a seu pae e a sua mãe, e unir-se-ha a sua mulher,
Mar 10:8 E serão os dois uma só carne: assim que já não serão dois, mas uma só carne
Mar 10:9 Portanto o que Deus ajuntou não o separe o homem.
Mar 10:10 E em casa tornaram os discipulos a interrogal-o ácerca d’isto mesmo.
Mar 10:11 E elle lhes disse: Qualquer que deixar a sua mulher e casar com outra adultéra contra ella.
Mar 10:12 E, se a mulher deixar a seu marido, e casar com outro, adultéra.
Mar 10:13 E traziam-lhe meninos para que os tocasse, mas os discipulos reprehendiam aos que lh’os traziam.
Mar 10:14 Jesus, porém, vendo isto, indignou-se, e disse-lhes: Deixae vir os meninos a mim, e não os empeçaes; porque dos taes é o reino de Deus.
Mar 10:15 Em verdade vos digo que qualquer que não receber o reino de Yahweh como menino de maneira nenhuma entrará n’elle.
Mar 10:16 E, tomando-os nos seus braços, e impondo-lhes as mãos, os abençoou.
Mar 10:17 E, saindo para o caminho, correu para elle um, e, pondo-se de joelhos diante d’elle, perguntou-lhe: Bom Mestre, que farei para herdar a vida eterna?
Mar 10:18 E Jesus lhe disse: Porque me chamas bom? ninguem ha bom senão um, que é Deus.
Mar 10:19 Tu sabes os mandamentos: Não adulterarás; não matarás; não furtarás; não darás falsos testemunhos; não defraudarás alguem: honra a teu pae e a tua mãe
Mar 10:20 Elle, porém, respondendo, lhe disse: Mestre, tudo isso guardei desde a minha mocidade.
Mar 10:21 E Jesus, olhando para elle, o amou e lhe disse: Falta-te uma coisa: vae, vende tudo quanto tens, e dá-o aos pobres, e terás um thesouro no céu; e vem, segue-me.
Mar 10:22 Mas elle, pezaroso d’esta palavra, retirou-se triste; porque possuia muitas propriedades.
Mar 10:23 Então Jesus, olhando em redor, disse aos seus discipulos: Quão difficilmente entrarão no reino de Deus os que teem riquezas!
Mar 10:24 E os discipulos se admiraram d’estas suas palavras; mas Jesus, tornando a fallar, disse-lhes: Filhos, quão difficil é, para os que confiam nas riquezas, entrar no reino de Deus!
Mar 10:25 É mais facil passar um camelo pelo fundo de uma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.
Mar 10:26 E elles se admiravam ainda mais, dizendo entre si: Quem poderá pois salvar-se?
Mar 10:27 Jesus, porém, olhando para elles, disse: Para os homens é impossivel, mas não para Deus, porque para Deus todas as coisas são possiveis.
Mar 10:28 E Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós tudo deixámos, e te seguimos.
Mar 10:29 E Jesus, respondendo, disse: Em verdade vos digo que ninguem ha, que tenha deixado casa, ou irmãos, ou irmãs, ou pae, ou mãe, ou mulher, ou filhos, ou campos, por amor de mim e do Evangelho,
Mar 10:30 Que não receba cem vezes tanto, agora
n’este tempo, casas, e irmãos, e irmãs, e mães, e filhos, e campos, com perseguições; e no seculo futuro a vida eterna.
Mar 10:31 Porém muitos primeiros serão derradeiros, e muitos derradeiros serão primeiros.
Mar 10:32 E iam no caminho, subindo a Jerusalem: e Jesus ia adiante d’elles. E elles maravilhavam-se, e seguiam-n’o atemorisados. E, tornando a tomar comsigo os doze, começou a dizer-lhes as coisas que lhe deviam sobrevir,
Mar 10:33 Dizendo: Eis que nós subimos a Jerusalem, e o Filho do homem será entregue aos principes dos sacerdotes, e aos escribas, e o condemnarão á morte, e o entregarão aos gentios.
Mar 10:34 E o escarnecerão, e açoitarão, e cuspirão n’elle, e o matarão; e ao terceiro dia resuscitará.
Mar 10:35 E approximaram-se d’elle Thiago e João, filhos de Zebedeo, dizendo: Mestre, quizeramos que nos fizesses o que pedirmos.
Mar 10:36 E elle lhes disse: Que quereis que vos faça?
Mar 10:37 E elles lhe disseram: Concede-nos que na tua gloria nos assentemos, um á tua direita, e outro á tua esquerda.
Mar 10:38 Mas Jesus lhes disse: Não sabeis o que pedis: podeis vós beber o calix que eu bebo, e ser baptizados com o baptismo com que eu sou baptizado?
Mar 10:39 E elles lhe disseram: Podemos. Jesus, porém, disse-lhes: Em verdade, vós bebereis o calix que eu beber, e sereia baptizados com o baptismo com que eu sou baptizado;
Mar 10:40 Mas o assentar-se á minha direita, ou á minha esquerda, não me pertence a mim concedel-o, senão áquelles para quem está preparado.
Mar 10:41 E os dez, tendo ouvido isto, começaram a indignar-se contra Thiago e João.
Mar 10:42 Mas Jesus, chamando-os a si, disse-lhes: Sabeis que os que julgam ser principes das gentes d’ellas se assenhoream, e os seus grandes usam de auctoridade sobre ellas;
Mar 10:43 Mas entre vós não será assim; antes, qualquer que entre vós quizer ser grande, será vosso servo;
Mar 10:44 E qualquer que d’entre vós quizer ser o primeiro será servo de todos.
Mar 10:45 Porque o Filho do homem tambem não veiu para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate por muitos.
Mar 10:46 Depois foram para Jericó. E, saindo elle de Jericó com seus discipulos, e uma grande multidão, Bartimeo, o cego, filho de Timeo, estava assentado junto do caminho, mendigando.
Mar 10:47 E, ouvindo que era Jesus de Nazareth, começou a clamar, e a dizer: Jesus, filho de David! tem misericordia de mim.
Mar 10:48 E muitos o reprehendiam, para que se calasse; mas elle clamava cada vez mais: Filho de David! tem misericordia de mim.
Mar 10:49 E Jesus, parando, disse que o chamassem; e chamaram o cego, dizendo-lhe: Tem bom animo; levanta-te, que elle te chama.
Mar 10:50 E elle, lançando de si a sua capa, levantou-se, e foi ter com Jesus.
Mar 10:51 E Jesus, fallando, disse-lhe: Que queres que te faça? E o cego lhe disse: Mestre, que recupere a vista.
Mar 10:52 E Jesus lhe disse: Vae, a tua fé te salvou. E logo viu, e seguiu a Jesus pelo caminho.
Mar 11:1 E, logo que se approximaram de Jerusalem, de Bethphagé e de Bethania, junto do monte das Oliveiras, enviou dois dos seus discipulos,
Mar 11:2 E disse-lhes: Ide á aldeia que está defronte de vós; e, logo que ali entrardes, encontrareis preso um jumentinho, sobre o qual ainda não montou homem algum; soltae-o, e trazei-m’o.
Mar 11:3 E, se alguem vos disser: Porque fazeis isso? dizei-lhe que o Senhor precisa d’elle, e logo o deixará trazer para aqui.
Mar 11:4 E foram, e encontraram o jumentinho preso fóra da porta, entre dois caminhos, e o soltaram.
Mar 11:5 E alguns dos que ali estavam lhes disseram: Que fazeis, soltando o jumentinho?
Mar 11:6 Elles, porém, disseram-lhes como Jesus lhes tinha mandado, e deixaram-n’os ir.
Mar 11:7 E levaram o jumentinho a Jesus, e lançaram sobre elle os seus vestidos, e assentou-se sobre elle:
Mar 11:8 E muitos estendiam os seus vestidos pelo caminho, e outros cortavam ramos das arvores, e os espalhavam pelo caminho.
Mar 11:9 E aquelles que iam adiante, e os que seguiam, clamavam, dizendo: Hosanna, bemdito o que vem em nome de Yahweh;
Mar 11:10 Bemdito o reino do nosso pae David, que vem em nome do Senhor; Hosanna nas alturas.
Mar 11:11 E Jesus entrou em Jerusalem, no templo, e, tendo visto tudo em redor, e sendo já tarde, saiu para Bethania com os doze.
Mar 11:12 E, no dia seguinte, quando sairam de Bethania, teve fome,
Mar 11:13 E, vendo de longe uma figueira que tinha folhas, foi vêr se n’ella acharia alguma coisa: e, chegando a ella, não achou senão folhas, porque não era tempo de figos.
Mar 11:14 E Jesus, fallando, disse á figueira: Nunca mais alguem coma fructo de ti, para sempre. E os seus discípulos ouviram isto.
Mar 11:15 E vieram a Jerusalem; e Jesus, entrando no templo, começou a expulsar os que vendiam e compravam no templo; e derribou as mesas dos cambiadores e as cadeiras dos que vendiam pombas.
Mar 11:16 E não consentia que alguem levasse algum vaso pelo templo.
Mar 11:17 E os ensinava, dizendo: Não está escripto: A minha casa será chamada por todas as nações casa de oração? Mas vós a tendes feito covil de ladrões
Mar 11:18 E os escribas e principes dos sacerdotes, tendo ouvido isto, buscavam occasião para o matar; pois elles o temiam, porque toda a multidão estava admirada ácerca da sua doutrina.
Mar 11:19 E, sendo já tarde, saiu fóra da cidade.
Mar 11:20 E elles, passando pela manhã, viram que a figueira se tinha seccado desde as raizes.
Mar 11:21 E Pedro, lembrando-se, disse-lhe: Mestre, eis que a figueira, que tu amaldiçoaste, seccou-se.
Mar 11:22 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Tende fé em Deus;
Mar 11:23 Porque em verdade vos digo que qualquer que disser a este monte: Ergue-te e lança-te no mar; e não duvidar em seu coração, mas crêr que se fará aquillo que diz, tudo o que disser lhe será feito.
Mar 11:24 Portanto vos digo que tudo o que pedirdes, orando, crêde que o recebereis, e tel-o-heis;
Mar 11:25 E, quando estiverdes orando, perdoae, se tendes alguma coisa contra alguém, para que vosso Pae, que está nos céus, vos perdôe as vossas offensas;
Mar 11:26 Mas, se vós não perdoardes, tambem vosso Pae, que está nos céus, vos não perdoará as vossas offensas.
Mar 11:27 E tornaram a Jerusalem, e, andando elle pelo templo, os principaes dos sacerdotes, e os escribas, e os anciãos se approximaram d’elle,
Mar 11:28 E lhe disseram: Com que auctoridade fazes tu estas coisas? e quem te deu esta auctoridade para fazer estas coisas?
Mar 11:29 Más Jesus, respondendo, disse-lhes: Também eu vos perguntarei uma coisa, e respondei-me, e vos direi com que auctoridade faço estas coisas:
Mar 11:30 O baptismo de João era do céu ou dos homens? respondei-me.
Mar 11:31 E elles arrazoavam entre si, dizendo: Se dissermos: Do céu; elle nos dirá: Pois porque o não crêstes?
Mar 11:32 Se, porém, dissermos: Dos homens; tememos o povo. Porque todos sustentavam que João verdadeiramente era propheta.
Mar 11:33 E, respondendo, disseram a Jesus: Não sabemos. E Jesus, respondendo, lhes disse: Tambem eu vos não direi com que auctoridade faço estas coisas.
Mar 12:1 E começou a fallar-lhes por parabolas: Um homem plantou uma vinha, e cercou-a de um vallado, e fundou n’ella um lagar, e edificou uma torre, e arrendou-a a uns lavradores, e partiu para fóra da terra;
Mar 12:2 E, chegado o tempo, mandou um servo aos lavradores para que recebesse, dos lavradores, do fructo da vinha.
Mar 12:3 Mas elles, apoderando-se d’elle, o feriram e o mandaram embora vasio.
Mar 12:4 E tornou a enviar-lhes outro servo; e elles, apedrejando-o, o feriram na cabeça, e o mandaram embora, tendo-o affrontado.
Mar 12:5 E tornou a enviar-lhes outro, e a este mataram, e outros muitos, e feriram uns, e mataram outros.
Mar 12:6 Tendo elle pois ainda um seu filho amado, enviou-o tambem a estes por derradeiro, dizendo: Ao menos terão respeito ao meu filho.
Mar 12:7 Mas aquelles lavradores disseram entre si: Este é o herdeiro; vamos, matemol-o, e a herança será nossa.
Mar 12:8 E, pegando d’elle, o mataram, e o lançaram fóra da vinha.
Mar 12:9 Que fará pois o Senhor da vinha? Virá, e destruirá os lavradores, e dará a vinha a outros.
Mar 12:10 Ainda não lestes esta Escriptura: A pedra, que os edificadores rejeitaram, esta foi posta por cabeça da esquina:
Mar 12:11 Isto foi feito por Yahweh, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos?
Mar 12:12 E buscavam prendel-o, mas temiam a multidão, porque entendiam que contra elles dizia esta parabola: e, deixando-o, foram-se.
Mar 12:13 E enviaram-lhe alguns dos phariseos e dos herodianos, para que o apanhassem n’alguma palavra.
Mar 12:14 E, chegando elles, disseram-lhe: Mestre, sabemos que és homem de verdade, e de ninguem se te dá, porque não olhas á apparencia dos homens, antes com verdade ensinas o caminho de Deus: é licito dar o tributo a Cesar, ou não? Daremos, ou não daremos?
Mar 12:15 Então ele, conhecendo a sua hypocrisia, disse-lhes: Porque me tentaes? trazei-me uma moeda, para que a veja.
Mar 12:16 E elles lh’a trouxeram. E disse-lhes: De quem é esta imagem e inscripção? E elles lhe disseram: De Cesar.
Mar 12:17 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Dae pois a Cesar o que é de Cesar, e a Deus o que é de Deus. E maravilharam-se d’elle.
Mar 12:18 Então os sadduceos, que dizem que não ha resurreição, approximaram-se d’elle, e perguntaram-lhe, dizendo:
Mar 12:19 Mestre, Moysés nos escreveu que, se morresse o irmão de alguem, e deixasse mulher e não deixasse filhos, seu irmão tomasse a mulher d’elle, e suscitasse semente a seu irmão.
Mar 12:20 Ora havia sete irmãos, e o primeiro tomou mulher, e morreu sem deixar semente;
Mar 12:21 E o segundo tambem a tomou e morreu, e nem este deixou semente; e o terceiro da mesma maneira;
Mar 12:22 E tomaram-n’a todos os sete, sem, comtudo,
deixarem semente. Finalmente, depois de todos, morreu tambem a mulher.
Mar 12:23 Na resurreição, pois, quando resuscitarem, de qual d’estes será a mulher? porque os sete a tiveram por mulher.
Mar 12:24 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Porventura não erraes vós, porque não sabeis as Escripturas nem o poder de Yahweh?
Mar 12:25 Porquanto, quando resuscitarem dos mortos, nem casarão, nem se darão em casamento, mas serão como os anjos que estão nos céus.
Mar 12:26 E, ácerca dos mortos que houverem de resuscitar, não tendes lido no livro de Moysés como Deus lhe fallou na sarça, dizendo: Eu sou o Deus de Abrahão, e o Deus de Isaac, e o Deus de Jacob?
Mar 12:27 Ora Deus não é dos mortos, mas sim Deus dos vivos. Por isso vós erraes muito.
Mar 12:28 E, approximando-se d’elle um dos escribas que os tinha ouvido disputar, sabendo que lhes tinha respondido bem, perguntou-lhe: Qual é o primeiro de todos os mandamentos?
Mar 12:29 E Jesus respondeu-lhe: O primeiro de todos os mandamentos é: Ouve, Israel, Yahweh nosso Deus é o unico Senhor.
Mar 12:30 Amarás, pois, Yahweh teu Deus de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todo o teu entendimento, e de todas as tuas forças: este é o primeiro mandamento.
Mar 12:31 E o segundo, similhante a este, é: Amarás o teu proximo como a ti mesmo. Não ha outro mandamento maior do que estes.
Mar 12:32 E o escriba lhe disse: Muito bem, Mestre, e com verdade disseste que ha um só Deus, e que não ha outro além d’elle;
Mar 12:33 E que amal-o de todo o coração, e de todo o entendimento, e de toda a alma, e de todas as forças, e amar o proximo como a si mesmo, é mais do que todos os holocaustos e sacrificios.
Mar 12:34 E Jesus, vendo que havia respondido sabiamente, disse-lhe: Não estás longe do reino de Yahweh. E já ninguem ousava perguntar-lhe mais nada.
Mar 12:35 E, fallando Jesus, dizia, ensinando no templo: Como dizem os escribas que o Christo é filho de David?
Mar 12:36 Porque o mesmo David disse pelo Espirito Sancto: Yahweh disse ao meu Senhor: Assenta-te á minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabello dos teus pés.
Mar 12:37 Pois, se David mesmo lhe chama Senhor, como é logo seu filho? E a grande multidão o ouvia de boa vontade.
Mar 12:38 E, ensinando-os, dizia-lhes: Guardae-vos dos escribas, que gostam de andar com vestidos compridos, e das saudações nas praças,
Mar 12:39 E das primeiras cadeiras nas synagogas, e dos primeiros assentos nas ceias;
Mar 12:40 Que devoram as casas das viuvas, e isso com pretexto de largas orações. Estes receberão mais grave condemnação.
Mar 12:41 E, estando Jesus assentado defronte da arca do thesouro, observava a maneira como a multidão lançava o dinheiro na arca do thesouro; e muitos ricos deitavam muito.
Mar 12:42 E, chegando uma pobre viuva, deitou duas pequenas moedas, que valiam quatro réis.
Mar 12:43 E, chamando os seus discipulos, disse-lhes: Em verdade vos digo que esta pobre viuva deitou mais do que todos os que deitaram na arca do thesouro,
Mar 12:44 Porque todos ali deitaram do que lhes sobejava, mas esta, da sua pobreza, deitou tudo o que tinha, todo o seu sustento.
Mar 13:1 E, saindo elle do templo, disse-lhe um dos seus discipulos: Mestre, olha que pedras, e que edificios!
Mar 13:2 E, respondendo Jesus, disse-lhe: Vês estes grandes edificios? Não ficará pedra sobre pedra que não seja derribada.
Mar 13:3 E, assentando-se elle no monte das Oliveiras, defronte do templo, Pedro, e Thiago, e João e André lhe perguntaram em particular:
Mar 13:4 Dize-nos, quando serão essas coisas, e que signal haverá quando todas essas coisas se houverem de cumprir.
Mar 13:5 E Jesus, respondendo-lhes, começou a dizer: Olhae que ninguem vos engane;
Mar 13:6 Porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Christo: e enganarão a muitos.
Mar 13:7 E, quando ouvirdes de guerras e de rumores de guerras, não vos turbeis; porque assim importa fazer-se; mas ainda não será o fim.
Mar 13:8 Porque se levantará nação contra nação, e reino contra reino, e haverá terremotos em diversos logares, e haverá fomes e alvoroços. Estas coisas serão o principio de dôres
Mar 13:9 Mas olhae por vós mesmos, porque vos entregarão aos concilios e ás synagogas; sereis açoitados, e sereis apresentados ante presidentes e reis, por amor de mim, para lhes servir de testemunho.
Mar 13:10 Mas importa que o evangelho se pregue primeiro entre todas as gentes.
Mar 13:11 Quando pois vos conduzirem para vos entregarem, não estejaes solicitos d’antemão pelo que haveis de dizer; mas, o que vos fôr dado n’aquella hora, isso fallae; porque não sois vós os que fallaes, mas o Espirito Sancto.
Mar 13:12 E o irmão entregará á morte o irmão, e o pae o filho: e levantar-se-hão os filhos contra os paes, e os matarão.
Mar 13:13 E sereis aborrecidos por todos por amor do meu nome; mas quem perseverar até ao fim esse será salvo.
Mar 13:14 Ora, quando vós virdes a abominação do assolamento, que foi predito, estando onde não deve estar (quem lê, entenda), então os que estiverem na Judea fujam para os montes.
Mar 13:15 E o que estiver sobre o telhado não desça para casa, nem entre a tomar coisa alguma de sua casa;
Mar 13:16 E o que estiver no campo não volte atraz, para tomar o seu vestido.
Mar 13:17 Mas ai das gravidas, e das que criarem n’aquelles dias!
Mar 13:18 Orae pois, para que a vossa fugida não succeda no inverno;
Mar 13:19 Porque n’aquelles dias haverá uma afflicção tal, qual nunca houve desde o principio da creação, que Deus creou, até agora, nem tão pouco haverá
Mar 13:20 E, se Yahweh não abreviasse aquelles dias, nenhuma carne se salvaria; mas, por causa dos escolhidos que escolheu, abreviou aquelles dias.
Mar 13:21 E então, se alguem vos disser: Eis aqui está o Christo: ou, Eil-o ali está: não o acrediteis.
Mar 13:22 Porque se levantarão falsos christos, e falsos prophetas, e farão signaes e prodigios, para enganarem, se fôr possivel, até os escolhidos.
Mar 13:23 Mas vós vede; eis que d’antemão vos tenho dito tudo.
Mar 13:24 Ora, n’aquelles dias, depois d’aquella afflicção, o sol se escurecerá, e a lua não dará o seu resplendor,
Mar 13:25 E as estrellas cairão do céu, e as forças que estão nos céus serão abaladas.
Mar 13:26 E então verão vir o Filho do homem nas nuvens, com grande poder e gloria.
Mar 13:27 E então enviará os seus anjos, e ajuntará os seus escolhidos, desde os quatro ventos, da extremidade da terra até á extremidade do céu.
Mar 13:28 Aprendei pois a parabola da figueira: Quando já o seu ramo se torna tenro, e brota folhas, bem sabeis que já está proximo o verão.
Mar 13:29 Assim tambem vós, quando virdes succederem estas coisas, sabei que já está junto ás portas.
Mar 13:30 Na verdade vos digo que não passará esta geração, até que todas estas coisas aconteçam.
Mar 13:31 Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não passarão.
Mar 13:32 Porém d’aquelle dia e hora ninguem sabe, nem os anjos que estão no céu, nem o Filho, senão o Pae
Mar 13:33 Olhae, vigiae e orae; porque não sabeis quando chegará o tempo.
Mar 13:34 Como o homem, que, partindo para fóra da terra, deixou a sua casa, e deu auctoridade aos seus servos, e a cada um a sua obra, e mandou ao porteiro que vigiasse;
Mar 13:35 Vigiae pois, porque não sabeis quando virá o senhor da casa; se á tarde, se á meia noite, se ao cantar do gallo, se pela manhã,
Mar 13:36 Para que não venha de improviso, e vos ache dormindo.
Mar 13:37 E as coisas que vos digo digo-as a todos: Vigiae.
Mar 14:1 E d’alli a dois dias era a paschoa, e a festa dos pães asmos, e os principaes dos sacerdotes e os escribas buscavam como o prenderiam com dolo, e o matariam.
Mar 14:2 Mas elles diziam: Não na festa, para que porventura se não faça alvoroço entre o povo.
Mar 14:3 E, estando elle em Bethania, assentado á mesa, em casa de Simão, o leproso, veiu uma mulher, que trazia um vaso de alabastro, com unguento de nardo puro, de muito preço, e, quebrando o vaso, lh’o derramou sobre a cabeça.
Mar 14:4 E alguns houve que em si mesmos se indignaram, e disseram: Para que se fez este desperdicio de unguento?
Mar 14:5 Porque podia isto vender-se por mais de trezentos dinheiros, e dal-o aos pobres. E bramavam contra ella.
Mar 14:6 Jesus, porém, disse: Deixae-a, para que a molestaes? Ella fez-me uma obra boa.
Mar 14:7 Porque sempre tendes os pobres comvosco, e podeis fazer-lhes bem, quando quizerdes; porém a mim nem sempre me tendes.
Mar 14:8 Esta fez o que podia; antecipou-se a ungir o meu corpo para a sepultura.
Mar 14:9 Em verdade vos digo que, em todas as partes do mundo onde este evangelho fôr prégado, tambem o que ella fez será contado para sua memoria.
Mar 14:10 E Judas Iscariotes, um dos doze, foi ter com os principaes dos sacerdotes para lh’o entregar.
Mar 14:11 E elles, ouvindo-o, folgaram, e prometteram dar-lhe dinheiro; e buscava como o entregaria a tempo opportuno.
Mar 14:12 E, no primeiro dia dos pães asmos, quando sacrificavam a paschoa, disseram-lhe os discipulos: Aonde queres que vamos preparar-te o necessario para comer a paschoa?
Mar 14:13 E enviou dois dos seus discipulos, e disse-lhes: Ide á cidade, e um homem, que leva um cantaro d’agua, vos encontrará; segui-o;
Mar 14:14 E, onde quer que entrar, dizei ao senhor da casa: O Mestre diz: Onde está o aposento em que hei de comer a paschoa com os meus discipulos?
Mar 14:15 E elle vos mostrará um grande cenaculo mobilado e preparado; ali a preparae.
Mar 14:16 E, saindo os seus discipulos, foram á cidade, e acharam como lhes tinha dito, e prepararam a paschoa.
Mar 14:17 E, chegada a tarde, foi com os doze,
Mar 14:18 E, quando estavam assentados á mesa, e comendo, disse Jesus: Em verdade vos digo que um de vos, que comigo come, ha de trahir-me.

Mar 14:19 E elles começaram a entristecer-se e a dizer-lhe um após outro: Porventura sou eu, Senhor? e outro: Porventura sou eu, Senhor?
Mar 14:20 Porém elle, respondendo, disse-lhes: É um dos doze que mette comigo a mão no prato.
Mar 14:21 Na verdade o Filho do homem vae, como d’elle está escripto, mas ai d’aquelle homem por quem o Filho do homem é trahido! bom seria ao tal homem não haver nascido.
Mar 14:22 E, comendo elles, tomou Jesus pão, e, abençoando-o, o partiu e deu-lh’o, e disse: Tomae, comei, isto é o meu corpo.
Mar 14:23 E, tomando o calix, e dando graças, deu-lh’o; e todos beberam d’elle.
Mar 14:24 E disse-lhes: Isto é o meu sangue, o sangue do Novo Testamento, que por muitos é derramado.
Mar 14:25 Em verdade vos digo que não beberei mais do fructo da vide, até áquelle dia em que o beber novo no reino de Deus.
Mar 14:26 E, tendo cantado o hymno, sairam para o monte das Oliveiras.
Mar 14:27 E disse-lhes Jesus: Todos vós esta noite vos escandalizareis em mim; porque escripto está: Ferirei o pastor, e as ovelhas se dispersarão.
Mar 14:28 Mas, depois que eu houver resuscitado, irei adiante de vós para a Galilea.
Mar 14:29 E disse-lhe Pedro: Ainda que todos se escandalizem, nunca, porém, eu.
Mar 14:30 E disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje, n’esta noite, antes que o gallo cante duas vezes, tres vezes me negarás.
Mar 14:31 Mas elle dizia cada vez mais: Ainda que me seja necessario morrer comtigo, de modo nenhum te negarei. E da mesma maneira diziam todos tambem.
Mar 14:32 E foram a um logar chamado Gethsemane, e disse aos seus discipulos: Assentae-vos aqui, até que ore.
Mar 14:33 E tomou comsigo a Pedro, e a Thiago, e a João, e começou a ter pavor, e a angustiar-se.
Mar 14:34 E disse-lhes: A minha alma está profundamente triste até á morte: ficae aqui, e vigiae.
Mar 14:35 E, tendo ido um pouco mais adiante, prostrou-se em terra; e orou para que, se fosse possivel, passasse d’elle aquella hora.
Mar 14:36 E disse: Abba, Pae, todas as coisas te são possiveis; affasta de mim este calix; porém não o que eu quero, mas o que tu queres.
Mar 14:37 E, chegando, achou-os dormindo; e disse a Pedro: Simão, dormes? não podes vigiar uma hora?
Mar 14:38 Vigiae e orae, para que não entreis em tentação; o espirito, na verdade, está prompto, mas a carne é fraca.
Mar 14:39 E, tornando a ir, orou, dizendo as mesmas palavras.
Mar 14:40 E, tornando, achou-os outra vez dormindo, porque os seus olhos estavam carregados, e não sabiam que responder-lhe.
Mar 14:41 E voltou terceira vez, e disse-lhes: Dormi agora, e descançae. Basta; é chegada a hora. Eis que o Filho do homem vae ser entregue nas mãos dos peccadores.
Mar 14:42 Levantae-vos, vamos; eis que está perto o que me trahe.
Mar 14:43 E logo, fallando elle ainda, veiu Judas, que era um dos doze, da parte dos principaes dos sacerdotes, e dos escribas e dos anciãos, e com elle uma grande multidão com espadas e varapaus.
Mar 14:44 Ora, o que o trahia, tinha-lhes dado um signal, dizendo: Aquelle que eu beijar, esse é; prendei-o, e levae-o com segurança.
Mar 14:45 E, logo que chegou, approximou-se d’elle, e disse-lhe: Rabbi, Rabbi. E beijou-o.
Mar 14:46 E lançaram-lhe as mãos, e o prenderam.
Mar 14:47 E um dos que ali estavam presentes, puxando da espada, feriu o servo do summo sacerdote, e cortou-lhe a orelha.
Mar 14:48 E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saistes com espadas e varapaus a prender-me, como a um salteador?
Mar 14:49 Todos os dias estava comvosco ensinando no templo, e não me prendestes; mas assim se faz para que as Escripturas se cumpram.
Mar 14:50 Então, deixando-o, todos fugiram.
Mar 14:51 E um certo mancebo o seguia, envolto em um lençol sobre o corpo nú. E os mancebos o prenderam;
Mar 14:52 E elle, largando o lençol, fugiu nú d’entre elles.
Mar 14:53 E levaram Jesus ao summo sacerdote, e ajuntaram-se a elle todos os principaes dos sacerdotes, e os anciãos e os escribas.
Mar 14:54 E Pedro o seguiu de longe até dentro do pateo do summo sacerdote, e estava assentado com os servidores, e aquentando-se ao lume.
Mar 14:55 E os principaes dos sacerdotes e todo o concilio buscavam algum testemunho contra Jesus, para o matar, e não o achavam.
Mar 14:56 Porque muitos testificavam falsamente contra elle, mas os testemunhos não eram conformes.
Mar 14:57 E, levantando-se alguns, testificavam falsamente contra elle, dizendo:
Mar 14:58 Nós ouvimos-lhe dizer: Eu derribarei este templo, construido pelas mãos, e em tres dias edificarei outro, não feito por mãos.
Mar 14:59 E nem assim o seu testemunho era conforme.
Mar 14:60 E, levantando-se o summo sacerdote no meio, perguntou a Jesus, dizendo: Nada respondes? Que testificam estes contra ti?
Mar 14:61 Mas elle calou-se, e nada respondeu. O summo sacerdote lhe tornou a perguntar, e disse-lhe: És tu o Christo, Filho do Deus Bemdito?
Mar 14:62 E Jesus disse-lhe: Eu o sou, e vereis o Filho do homem assentado á direita do poder de Deus, e vindo sobre as nuvens do céu.
Mar 14:63 E o summo sacerdote, rasgando os seus vestidos, disse: Para que necessitamos de mais testemunhas?
Mar 14:64 Vós ouvistes a blasphemia; que vos parece? E todos o condemnaram como culpado de morte.
Mar 14:65 E alguns começaram a cuspir n’elle, e a cobrir-lhe o rosto, e a dar-lhe punhadas, e a dizer-lhe: Prophetiza. E os servidores davam-lhe bofetadas.
Mar 14:66 E, estando Pedro em baixo, no atrio, chegou uma das creadas do summo sacerdote;
Mar 14:67 E, vendo a Pedro, que se estava aquentando, olhou para elle, e disse: Tu tambem estavas com Jesus Nazareno.
Mar 14:68 Mas elle negou-o, dizendo: Não o conheço, nem sei o que dizes. E saiu fóra ao alpendre, e o gallo cantou.
Mar 14:69 E a creada, vendo-o outra vez, começou a dizer aos que ali estavam: Este é um dos taes.
Mar 14:70 Mas elle o negou outra vez. E pouco depois os que ali estavam disseram outra vez a Pedro: Verdadeiramente tu és um d’elles, porque és tambem galileo, e a tua falla é similhante.
Mar 14:71 E elle começou a imprecar, e a jurar, dizendo: Não conheço esse homem de quem fallaes,
Mar 14:72 E o gallo cantou segunda vez. E Pedro lembrou-se da palavra que Jesus lhe tinha dito: Antes que o gallo cante duas vezes, tres vezes me negarás tu. E, retirando-se d’ali, chorou.
Mar 15:1 E logo ao amanhecer os principaes dos sacerdotes, com os anciãos, e os escribas, e todo o concilio, tiveram conselho; e, amarrando a Jesus, o levaram e entregaram a Pilatos.
Mar 15:2 E Pilatos lhe perguntou: Tu és o Rei dos Judeos? E elle, respondendo, disse-lhe: Tu o dizes.
Mar 15:3 E os principaes dos sacerdotes o accusavam de muitas coisas; porém elle nada respondia.
Mar 15:4 E Pilatos o interrogou outra vez, dizendo: Nada respondes? Vê quantas coisas testificam contra ti.
Mar 15:5 Mas Jesus nada mais respondeu, de maneira que Pilatos se maravilhava.
Mar 15:6 Ora no dia da festa costumava soltar-lhes um preso qualquer que elles pedissem.
Mar 15:7 E havia um chamado Barabbás, que, preso com outros amotinadores, tinha n’um motim commettido uma morte.
Mar 15:8 E a multidão, dando gritos, começou a pedir que fizesse como sempre lhes tinha feito.
Mar 15:9 E Pilatos lhes respondeu, dizendo: Quereis que vos solte o Rei dos Judeos?
Mar 15:10 Porque elle bem sabia que por inveja os principaes dos sacerdotes o tinham entregado.
Mar 15:11 Mas os principaes dos sacerdotes incitaram a multidão para que lhes soltasse antes Barabbás.
Mar 15:12 E Pilatos, respondendo, lhes disse outra vez: Que quereis pois que faça d’aquelle a quem chamaes Rei dos Judeos?
Mar 15:13 E elles tornaram a clamar: Crucifica-o.
Mar 15:14 Mas Pilatos lhes disse: Pois que mal fez? E elles cada vez clamavam mais: Crucifica-o.
Mar 15:15 Porém Pilatos, querendo satisfazer a multidão, soltou-lhes Barabbás, e, açoitado Jesus, o entregou para que fosse crucificado.
Mar 15:16 E os soldados o levaram dentro á sala, que é a da audiência, e convocaram toda a cohorte;
Mar 15:17 E vestiram-n’o de purpura, e, tecendo uma corôa de espinhos, lh’a pozeram na cabeça.
Mar 15:18 E começaram a saudal-o, dizendo: Salve, Rei dos Judeos!
Mar 15:19 E feriram-n’o na cabeça com uma canna, e cuspiram n’elle, e, postos de joelhos, o adoraram.
Mar 15:20 E, havendo-o escarnecido, despiram-lhe a purpura, e o vestiram com os seus proprios vestidos, e o levaram fóra para o crucificar.
Mar 15:21 E constrangeram um certo Simão Cyreneo, pae de Alexandre e de Rufo, que por ali passava, vindo do campo, a que levasse a cruz.
Mar 15:22 E levaram-n’o ao logar do Golgotha, que é, traduzido, logar da Caveira.
Mar 15:23 E deram-lhe a beber vinho com myrrha, mas elle não o tomou.
Mar 15:24 E, havendo-o crucificado, repartiram os seus vestidos, lançando sobre elles sortes, para saber o que cada um levaria.
Mar 15:25 E era a hora terceira, e o crucificaram.
Mar 15:26 E por cima d’elle estava escripta a sua accusação: O REI DOS JUDEOS.
Mar 15:27 E crucificaram com elle dois salteadores, um á sua direita, e outro á esquerda.
Mar 15:28 E cumpriu-se a escriptura que diz: E com os malfeitores foi contado.
Mar 15:29 E os que passavam blasphemavam d’elle, meneando as suas cabeças, e dizendo: Ah! tu que derribas o templo, e em tres dias o edificas,
Mar 15:30 Salva-te a ti mesmo, e desce da cruz.
Mar 15:31 E da mesma maneira tambem os principaes dos sacerdotes, com os escribas, diziam uns para os outros, zombando: Salvou os outros, e não pode salvar-se a si mesmo;
Mar 15:32 O Christo, o Rei d’Israel, desça agora da cruz, para que o vejamos e acreditemos. Tambem os que com elle estavam crucificados o injuriavam.
Mar 15:33 E, chegada a hora sexta, foram feitas trevas sobre toda a terra até á hora nona.
Mar 15:34 E, á hora nona, Jesus exclamou com grande
voz, dizendo: Eloi, Eloi, lama sabachthani? que, traduzido, é: Deus meu, Deus meu, porque me desamparaste?
Mar 15:35 E alguns dos que ali estavam, ouvindo isto, diziam: Eis que chama por Elias.
Mar 15:36 E um d’elles correu a encher uma esponja de vinagre, e, pondo-a n’uma canna, deu-lh’o a beber, dizendo: Deixae, vejamos se virá Elias tiral-o.
Mar 15:37 E Jesus, dando um grande brado, expirou.
Mar 15:38 E o véu do templo se rasgou em dois, d’alto a baixo.
Mar 15:39 E o centurião, que estava defronte d’elle, vendo que assim clamando expirára, disse: Verdadeiramente este homem era o Filho de Deus.
Mar 15:40 E tambem ali estavam algumas mulheres, olhando de longe, entre as quaes estavam tambem Maria Magdalena, e Maria, mãe de Thiago, o menor, e de José, e Salomé;
Mar 15:41 As quaes tambem o seguiam, e o serviam, quando estava na Galilea; e muitas outras, que tinham subido com elle a Jerusalem.
Mar 15:42 E, chegada a tarde, porquanto era o dia da preparação, isto é, a vespera do sabbado,
Mar 15:43 Chegou José d’Arimathea, senador honrado, que tambem esperava o reino de Deus, e ousadamente foi a Pilatos, e pediu o corpo de Jesus.
Mar 15:44 E Pilatos se maravilhou de que já estivesse morto. E, chamando o centurião, perguntou-lhe se já havia muito que tinha morrido.
Mar 15:45 E, tendo-se certificado pelo centurião, deu o corpo a José,
Mar 15:46 O qual comprou um lençol fino, e, tirando-o da cruz, o envolveu no lençol, e o depositou n’um sepulchro lavrado n’uma rocha; e revolveu uma pedra para a porta do sepulchro.
Mar 15:47 E Maria Magdalena e Maria mãe de José olhavam onde o punham.
Mar 16:1 E, passado o sabbado, Maria Magdalena, e Maria, mãe de Thiago, e Salomé, compraram aromas para irem ungil-o.
Mar 16:2 E, no primeiro dia da semana, foram ao sepulchro, de manhã cedo, ao nascer do sol;
Mar 16:3 E diziam umas ás outras: Quem nos revolverá a pedra da porta do sepulchro?
Mar 16:4 E, olhando, viram que já a pedra estava revolvida; porque era muito grande.
Mar 16:5 E, entrando no sepulchro, viram um mancebo assentado á direita, vestido de uma roupa comprida, branca; e ficaram espantadas.
Mar 16:6 Porém elle disse-lhes: Não vos assusteis; buscaes a Jesus Nazareno, que foi crucificado; já resuscitou, não está aqui; eis aqui o logar onde o pozeram.
Mar 16:7 Porém ide, dizei a seus discipulos, e a Pedro, que elle vae adiante de vós para a Galilea; ali o vereis, como elle vos disse.
Mar 16:8 E, saindo ellas apressadamente, fugiram do sepulchro, porque estavam possuidas de temor e assombro; e nada diziam a ninguem, porque temiam.
Mar 16:9 E Jesus, tendo resuscitado na manhã do primeiro dia da semana, appareceu primeiramente a Maria Magdalena, da qual tinha expulsado sete demonios.
Mar 16:10 E, partindo ella, annunciou-o áquelles que tinham estado com elle, os quaes estavam tristes, e chorando.
Mar 16:11 E, ouvindo elles que vivia, e que tinha sido visto por ella, não o creram.
Mar 16:12 E depois manifestou-se n’outra fórma a dois d’elles, que iam de caminho para o campo.
Mar 16:13 E, indo estes, annunciaram-n’o aos outros, mas nem ainda estes creram.
Mar 16:14 Finalmente appareceu aos onze, estando elles assentados juntamente, e lançou-lhes em rosto a sua incredulidade e dureza de coração, por não haverem crido nos que o tinham visto já resuscitado.
Mar 16:15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, prégae o evangelho a toda a creatura:
Mar 16:16 Quem crêr e fôr baptizado será salvo; mas quem não crêr será condemnado.
Mar 16:17 E estes signaes seguirão aos que crêrem: Em meu nome expulsarão os demonios; fallarão novas linguas:
Mar 16:018 Pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortifera, não lhes fará damno algum; e porão as mãos sobre os enfermos, e os sararão.
Mar 16:19 Ora o Senhor, depois de lhes ter fallado, foi recebido acima no céu, e assentou-se á direita de Deus.
Mar 16:20 E elles, tendo partido, prégaram por todas as partes, cooperando com elles o Senhor, e confirmando a palavra com os signaes que se seguiram. Amen.