Inicio | Temas Bíblicos |Leia a Biblia Leia a Bíblia | Post´s em Espanhol |Doações |Contato pt Portuguese
Esta é a vida eterna: que te conheçam, o único Elohim verdadeiro, e a Yeshua o Messias, a quem enviaste. JOÃO 17:3
faceicon
EL SHABAT ESTA VIGENTE

EL SHABAT ESTA VIGENTE

La suprema autoridad sobre la verdadera creencia es nuestro mismo salvador Yahshúa el Mesías, él dijo “Toda potestad [autoridad] me es dada en el cielo y en la tierra. Por tanto, id y haced discípulos a todas las naciones bautizándoles… enseñándoles que GUARDEN TODAS LAS COSAS QUE OS HE MANDADO; y he aquí yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin de la presente edad” (Mateo 28:18-20).

Todas las traducciones modernas aceptan la traducción “autoridad”. Él es el único, que con toda la autoridad dada por su Padre, puede decidir asuntos Espirituales — Mateo 23:8-10; Hebreos 1:1-2; Mateo 7:24-29; Mateo 11:29; Juan 18:37; Juan 12:48-50; Lucas 9:35; Juan 6:63,68; Juan 8:31-36; Juan 3:34; Juan 14:6; Apocalipsis 19:13,16; 1ª Timoteo 6:3-4; 2ª Juan 9, etc. Ninguna otra autoridad suprema nos ha sido dada por el Padre. En Colosenses y Efesios es llamado repetidamente la cabeza del cuerpo — “La cabeza” tiene el significado figurado de “autoridad”.

¿Cuál es la sentencia suprema, última y autoritativa de Yahshúa sobre la gran controversia entre el Shabat y el domingo?

En primer lugar, Él es nuestro supremo ejemplo (1ª Juan 2:6; 1ª Pedro 2:21; Juan 10:27; Juan 21:19, 22 etc.) Era su costumbre guardar el Shabat (Lucas 4:16), igual que la costumbre de Pablo (Hechos 17:2; Hechos 13:14; Hechos 13:42-44; Hechos 16:13; Hechos 18:4,11).

En segundo lugar, Yahshúa nos ordenó guardar los diez mandamientos (de los cuales el Shabat es el cuarto mandamiento). ¡Ciertamente, Él dice claramente que guardar los mandamientos de su padre es una condición para heredar la vida eterna!

Una vez más en la revelación final del Padre a nosotros, nos repite esto en Apocalipsis 22:14″Bienaventurados los que lavan sus ropas [cumplen sus mandamientos], para tener derecho al árbol de la vida, y para entrar por las puertas de la ciudad” Este texto ha sido cambiado más tarde, al extremo de que la necesidad de guardar los mandamientos, como requisito para entrar en la nueva Jerusalén, está escondido completamente.

Esto ocurrió mucho antes de que los libros del “Nuevo Testamento” fueran canonizados para formar el “Nuevo Testamento” tal como lo conocemos hoy. Esta traducción moderna de Apocalipsis 22:14 (que hace énfasis en la necesidad de guardar los mandamientos) fue mencionada por Tertuliano en el año 208 y de nuevo por Cipriano en el año 251.

“Dichosos los que ponen por obra sus mandamientos, para que obtengan el derecho al árbol de la vida y entren por las puertas de la Ciudad.” Apocalipsis 22:14 — Escritura tomada de la Biblia Peshitta Aramea en Español, Traducción de los Antiguos Manuscritos Arameos (Siglo II).

Yahshúa, por medio de Juan, define a los verdaderos adoradores en Apocalipsis 12:17 y en Apocalipsis 14:12 como aquellos que guardan también los mandamientos del Padre. Los Apóstoles reafirman también la necesidad en 1ª Corintios 7:19; 1ª Timoteo 6:13-14; 1ª Juan 5:2-3; 2ª Juan 4-6; Romanos 3:31; Romanos 2:26-29; Romanos 2:13; Romanos 7:22; Romanos 8:7; Santiago 2:10-12; Hebreos 10:16 y Hebreos 8:10.

De acuerdo con Santiago 2:10-12, debemos guardar los diez mandamientos, no sólo algunos. ¿Y por qué no el cuarto mandamiento también sobre guardar el Shabat? ¿Y por qué lo cambiaron al domingo, o simplemente por qué lo hicieron desaparecer?

Si la Escritura define el Shabat como una de las señales de separación o santidad (Éxodo 31:13; Ezequiel 20:12,20), ¿nos atrevemos a ignorarlo?. Algunos argumentarán que guardar el Shabat no está ordenado en el “Nuevo Testamento” — ¡Pero si lo esta! si solamente hubieran traducido Hebreos 4:9 debidamente, no habría habido ninguna duda.

El texto griego dice lo siguiente: “Falta guardar un Shabat para el pueblo de Elohim” Esto es confirmado en el [Diccionario de la Teología del Nuevo Testamento]. Vol. 3, p.441 (Ed. Colín Brown).

 La correcta traducción de “guardar el Shabat” se encuentra también en el Empática Diaglott, en la Versión de Rotterdam, Traducción de Henry Alford y lamsa Bible. Esta palabra sabatismos significa “guardar el Shabat” y ninguna otra cosa más. Barnes Notes  [Las notas de Barnes sobre el Nuevo Testamento] comenta, “Significa simple y llanamente: guardar el Shabat”.

El Greek-English Lexicón [Léxico Griego-Inglés] nos da esta traducción como el único significado. El [Diccionario Expositivo del Nuevo Testamento] de Vine está de acuerdo con ello. De hecho, todos los diccionarios griegos lo dan como el único significado. ¿Por qué ha sido traducida la palabra sabatismos teológicamente en lugar de hacerlo literal y verdaderamente?

La verdadera traducción de “guardar el Shabat” en Hebreos 4:9 enfatiza claramente la obligación presente. En realidad, es la exhortación para su observancia actual. El guardar el Shabat ahora es un tipo, una sombra del mundo por venir. Colosenses 2:17 habla del Shabat “que es [no que fue, sino ¡QUE ES!] Sombra de lo que ha de venir”.

La obligación actual de guardar el Shabat, que es una sombra o tipo del descanso eterno que ha de venir, es obligatorio porque el Shabat es la única señal de separación o santidad (Éxodo 31:3, 17 y Ezequiel 20:12, 20). Recordemos que sin separación [Santidad] nadie verá al Soberano (Hebreos 12:14).

En tercer lugar, en su profecía de la Gran tribulación (Mateo 24:14, 15-21), Yahshúa vio a sus seguidores continuando guardando el Shabat, y está preocupado porque ellos no se enfrenten a ese problema de huir en Shabat. Él dijo en Mateo 24:20: “Orad, pues, que vuestra huida no sea en invierno ni en día de reposo (Shabat)”. Nuestro Mesías vio claramente la permanencia de guardar el Shabat por los verdaderos adoradores.

Yahshúa no abolió el Shabat, porque es parte de la Ley de los diez mandamientos. La traducción correcta y literal de Mateo 5:17-19 del texto griego es: “No penséis que he venido para destruir [abolir o anular] la Ley o los Profetas, no he venido para destruir [abolir o anular] sino para completarlos [o para cumplirlos]. Porque de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasará, de ninguna manera, de la Ley, hasta que pase todo [o sea cumplido]. Cualquiera por lo tanto, que quebrante uno de estos mandamientos muy pequeños, y enseñe a los hombres así, será llamado pequeño en el reino de los cielos, pero cualquiera que los cumpla y enseñe, será llamado grande en el reino de los cielos”.

En Lucas 16:17 Yahshúa confirma la validez permanente de la Ley: “Pero más fácil es que pasen los cielos y la tierra, que se frustre una tilde de la Ley”. ¿Nos atrevemos a apelar a cualquier otra autoridad humana (Pastor, Supervisor,..Etc.) Para evadir el guardar los mandamientos, incluyendo el cuarto mandamiento, el Shabat? no podemos pasar por encima de la declaración de Yahshúa cuando dijo: “Toda autoridad me es dada en el cielo y en la tierra” (Mateo 28:18). Él es nuestra suprema autoridad. Él es la única cabeza (autoridad) de su cuerpo, la congregación o asamblea.

¡ESCUDRIÑAD LAS ESCRITURAS Hebreas! Porque la Salvación viene de los Hebreos. Juan 4:22.

KEHILA MESIANICA VIDA NUEVA

Tags: